wḏb(Lemma ID 52640)

Hieroglyphic spelling: 𓎗𓃀𓈆


Persistent ID: 52640
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/52640


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Ufer; Uferbank
en
shore; river bank
fr
rive; rivage
ar
الساحل (المقلوب)؛ الضفة (الأخرى)

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2375 BCE to 161 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓅱𓂧𓃀𓄲𓈒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇅𓃀𓄲𓈒𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇅𓃀𓅱𓄲𓏯𓏤 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇅𓃀𓅱𓆻𓈅𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇅𓃀𓆻𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇅𓄶𓈇𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈄𓈇𓏤 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓌉𓃀𓄶 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓌉𓃀𓹙𓈅𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎗𓃀𓄶𓈇𓏤 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓎗𓃀𓅱𓈅𓈇𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎗𓃀𓈅𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎗𓃀𓈆 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓎗𓃀𓈆𓈆𓈆 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎗𓃀𓏏𓈅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎗𓃀𓏲𓄶𓈇 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎗𓃀𓏲𓄶𓈇𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎗𓃀𓏲𓈗𓈘𓈇 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎗𓃀𓏲𓏏𓈗𓈘𓈇𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎗𓏤𓃀𓏲𓇋𓇋𓏏𓈇𓏤𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎗𓏲𓃀𓏲𓄲𓏏𓈇 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎘𓃀𓄲𓈒𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎘𓃀𓄶𓈅𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎘𓃀𓄶𓈅𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎘𓃀𓄶𓈘 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎘𓃀𓄶𓏏𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎘𓃀𓄶𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎘𓃀𓅱𓄶𓈅𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎘𓃀𓅱𓈅𓈇𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎘𓃀𓅱𓈅𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓎘𓃀𓅱𓈇𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎘𓃀𓅱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎘𓃀𓆻𓈅𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎘𓃀𓆻𓏏𓈇𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎘𓃀𓆻𓏛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎘𓃀𓈀𓈅𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎘𓃀𓈄𓈇𓏤 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓎘𓃀𓈄𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎘𓃀𓈅𓈇𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎘𓃀𓈇 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎘𓃀𓏏𓄶𓈎𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎘𓃀𓏲𓈗𓈘𓈇 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎘𓃀𓏲𓈘𓈇 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎘𓃀𓏲𓈘𓈇𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎘𓃀𓹙 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎘𓅱𓃀𓈇𓈅𓹙 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎘𓏏𓃀𓄲𓈅𓏤 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓎘𓏏𓃀𓏥𓈅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎘𓏏𓃀𓹙𓈅𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓎘𓏏𓃀𓹙𓏏𓈇 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏲𓆓𓃀𓅱𓈅𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏲𓇅𓃀𓄲 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𔋦𓃀𓄲𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )

US9T3VARA𓃀𓅱𓹙𓏤𓈅 | 1× N.m:sg ( 1 )
US9T3VARA𓃀𓹙𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
US9T3VARA𓈅𓃀 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓃀𓅱[] | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓈅𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
⸮𓄲?𓈇𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇅[]𓄲 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇅𓃀US9M11VARA𓈅𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇅𓃀𓅱𓄲𓈅[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎗𓃀[] | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎗𓃀⸮𓄲?𓈇𓏤 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓎗𓃀⸮𓈅?𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎗𓏏𓃀𓄲[]𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎘𓃀[]𓏏𓈗𓈘𓈇𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎘𓃀⸮𓄑?[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎘𓃀𓄲⸮𓏛? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎘𓃀𓏲𓈗𓈘[] | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 409.2-7
  • Wilson, Ptol. Lexikon, 290 f.


External references

Legacy TLA 52640
Digitized Slip Archive 52640
Erman & Grapow, Wb. 409
Projet Karnak 933
Projet Ramsès 2431
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 6924
Wikidata L1382358

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/03/2025

Please cite as:

(Full citation)
"wḏb" (Lemma ID 52640) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/52640>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/52640, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)