Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 5GPTF4PVHJASXFVEWJJNDIA7SQ


    adjective
    de vollkommen, gut, schön

    (unedited)
    ADJ




    ⸮jn?
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    preposition
    de bei jmdm.

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de ['3...n-mal' als Leseanweisung]

    (unedited)
    N.m

de Oh, wie schön ist der jn bei ihm - viermal.


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    gods_name
    de GN/Re

    (unedited)
    DIVN

    verb_2-lit
    de bleiben, fest sein, fortdauern

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Gunst, Belohnung

    (unedited)
    N.f

de Ich bin Re mit bleibender Gunst.





    5
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    substantive_fem
    de Wirbelknochen

    (unedited)
    N.f

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de im Inneren von, in, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Tamariske

    (unedited)
    N.m

de Ich bin der Rückenwirbel des Gottes in der Tamariske.


    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Wie ich heil bin, so ist dieser Tag (heute) heil.


    substantive_masc
    de Haar

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de GN/Nun

    (unedited)
    DIVN

de Mein Haar ist der Nun.


    substantive_masc
    de Gesicht

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe, Sonnengott

    (unedited)
    N.m

de Mein Gesicht ist die Sonnenscheibe.


    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Auge e. Gottheit bzw. d. Himmels (Sonne und Mond = Himmelsaugen)

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP




    6
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Hathor

    (unedited)
    DIVN

de Meine Augen sind Hathor.


    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Ohr

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de GN/Upwaut

    (unedited)
    DIVN

de Meine Ohren sind Upuaut.


    substantive_masc
    de Nase

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich vor

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Gebirgsstier (Xois, 6. u.äg. Gau)

    (unedited)
    TOPN

de Meine Nase ist der Vorsteher von Xois(?).


    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Lippe

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de Anubis

    (unedited)
    DIVN

de Meine Lippen sind Anubis.

  (11)

nfr.wj ⸮jn? ḫr =f zp-4

de Oh, wie schön ist der jn bei ihm - viermal.

  (12)

de Ich bin Re mit bleibender Gunst.

  (13)

de Ich bin der Rückenwirbel des Gottes in der Tamariske.

  (14)

de Wie ich heil bin, so ist dieser Tag (heute) heil.

  (15)

de Mein Haar ist der Nun.

  (16)

de Mein Gesicht ist die Sonnenscheibe.

  (17)

de Meine Augen sind Hathor.

  (18)

de Meine Ohren sind Upuaut.

  (19)

de Meine Nase ist der Vorsteher von Xois(?).

  (20)

de Meine Lippen sind Anubis.

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 042" (Text ID 5GPTF4PVHJASXFVEWJJNDIA7SQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5GPTF4PVHJASXFVEWJJNDIA7SQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5GPTF4PVHJASXFVEWJJNDIA7SQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)