Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 5GPTF4PVHJASXFVEWJJNDIA7SQ


    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Zahn

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP




    7
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Selkis

    (unedited)
    DIVN

de Meine Zähne sind Serqet.


    substantive_fem
    de Zahn

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unedited)
    DIVN

    nisbe_adjective_substantive
    de göttlich

    (unedited)
    N-adjz

de Mein Gebiß ist die göttliche Isis.


    substantive_masc
    de Arm, Hand

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de Banebjedet

    (unedited)
    DIVN

de Meine Arme sind der Widder von Mendes.


    substantive_masc
    de Brust

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de GN/Neith

    (unedited)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unedited)
    N.f

    place_name
    de ON/Sais

    (unedited)
    TOPN

de Meine Brust ist Neith, Herrin von Sais.


    substantive_masc
    de Rückgrat, Rücken

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg




    8
     
     

     
     

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de GN/Seth

    (unedited)
    DIVN

de Mein Rückgrat ist Seth.


    substantive_masc
    de Phallus

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN

de Mein Phallus ist Osiris.


    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Körper

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Herren

    (unedited)
    N.m

    place_name
    de ON/Babylon

    (unedited)
    TOPN

de Mein Körper ist die Herren von Cheraha.


    substantive_fem
    de Brust, Körper, Kehle

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Großer, Älterer

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de Ansehen

    (unedited)
    N.f

de Meine Brust ist der Großangesehene.





    9
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Bauch

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de Rücken (als Körperteil)

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de GN/Sachmet

    (unedited)
    DIVN

de Mein Bauch und mein Rücken sind Sachmet.


    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Hinterteil (des Körpers)

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Horusauge

    (unedited)
    N.f

de Mein Hinterer ist das Horusauge.

  (21)

de Meine Zähne sind Serqet.

  (22)

de Mein Gebiß ist die göttliche Isis.

  (23)

de Meine Arme sind der Widder von Mendes.

  (24)

de Meine Brust ist Neith, Herrin von Sais.

  (25)

de Mein Rückgrat ist Seth.

  (26)

de Mein Phallus ist Osiris.

  (27)

de Mein Körper ist die Herren von Cheraha.

  (28)

de Meine Brust ist der Großangesehene.

  (29)

de Mein Bauch und mein Rücken sind Sachmet.

  (30)

de Mein Hinterer ist das Horusauge.

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 042" (Text ID 5GPTF4PVHJASXFVEWJJNDIA7SQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5GPTF4PVHJASXFVEWJJNDIA7SQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5GPTF4PVHJASXFVEWJJNDIA7SQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)