Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 44180
Search results :
1 - 6
of
6
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
SAT 19, 6
SAT 19, 6
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich über; befindlich auf; oberer
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
fr
l’unique, l’uraeus de son père.
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Text file created : 10/15/2018 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 6 in cotext
Copy token ID
SAT 19, 6
SAT 19, 6
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich über; befindlich auf; oberer
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
{=f}
(unedited)
—
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
fr
l’unique, celle qui est à la tête de son père.
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Text file created : 10/12/2018 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 6 in cotext
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Hathor, Nebet-Hetepet, la maîtresse, l'unique, l'oeil de Rê dans l' [Occident] de Thèbes, la brillante dans le ciel, la puissante sur la terre, la grande souveraine dans la nécropole;
Author(s) :
Marlies Elebaut ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/22/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 1 in cotext
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
fr
Récitation par Hathor, maîtresse de l'Occident, l'unique dans la nécropole.
Author(s) :
Marlies Elebaut ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/22/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 1 in cotext
Ritualformel
D 8, 28.3
D 8, 28.4
Copy token ID
Ritualformel
Ritualformel
Copy token ID
verb
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
[⸮ꜥn.t?]
(unedited)
—
Copy token ID
D 8, 28.3
D 8, 28.3
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
D 8, 28.4
D 8, 28.4
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
Ich habe die Erde für die geküsst, die [schöner?] ist als die Göttinnen, die Eine, außer der es keine gibt.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 10/21/2021 ,
latest changes : 11/20/2021 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 3 in cotext
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
– sie ist die Einzigartige (Kobra) –, die Gebieterin der Götter und Göttinnen, der kein Gott gleichkommt,
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 10/23/2022 ,
latest changes : 04/19/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 7 in cotext
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).