Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text XJJ4A5YPXVGOJFU3BOVHSN7GZI
de [Anfang der Lehre, die verfaßt hat der Erbfürst und Graf, der Gottesvater und Gottesgeliebte, der Hüter] des Geheimnisses des Palastes des Königs - möge er leben, heil und gesund sein -, der Vorsteher des ganzen Landes, [der Sem-Priester und Leiter aller Schurze, der Vorsteher der Stadt und Wesir, Kairsu, Sohn des NN (?), der] mit/in einer Lehre zu seinen Kindern [spricht]:
de Ich werde etwas Wichtiges sagen,
de ich werde euch hören lassen (oder: indem ich euch hören lassen werde),
de [ich werde euch wissen lassen einen ewig währenden Ratschlag (wörtl.: einen Ratschlag, der zur Ewigkeit gehört), eine Methode, aufrichtig zu leben (wörtl.: eine Methode, zu leben, die zur Richtigkeit gehört), den Status des Ehrwürdigen/Versorgten zu erlangen.]
de Verehrt den König in eurem Innersten (wörtl.: im Innern eurer Leiber)!
de Preist seine Majestät - möge er leben, heil und gesund sein - in [euren] Herzen!
de [Verbreitet die Furcht (oder: den Respekt) vor ihm jedem Tag!]
de [Erzeugt Jubel für ihn] zu jeder Zeit!
de Es (d.h. der König) ist die Erkenntnis dessen, was in den Herzen ist.
de Seine Augen erforschen [jeden Leib.]
(1) |
de [Anfang der Lehre, die verfaßt hat der Erbfürst und Graf, der Gottesvater und Gottesgeliebte, der Hüter] des Geheimnisses des Palastes des Königs - möge er leben, heil und gesund sein -, der Vorsteher des ganzen Landes, [der Sem-Priester und Leiter aller Schurze, der Vorsteher der Stadt und Wesir, Kairsu, Sohn des NN (?), der] mit/in einer Lehre zu seinen Kindern [spricht]: |
||
(2) |
de Ich werde etwas Wichtiges sagen, |
||
(3) |
de ich werde euch hören lassen (oder: indem ich euch hören lassen werde), |
||
(4) |
de [ich werde euch wissen lassen einen ewig währenden Ratschlag (wörtl.: einen Ratschlag, der zur Ewigkeit gehört), eine Methode, aufrichtig zu leben (wörtl.: eine Methode, zu leben, die zur Richtigkeit gehört), den Status des Ehrwürdigen/Versorgten zu erlangen.] |
||
(5) |
de Verehrt den König in eurem Innersten (wörtl.: im Innern eurer Leiber)! |
||
(6) |
de Preist seine Majestät - möge er leben, heil und gesund sein - in [euren] Herzen! |
||
(7) |
4 2,3 [jmi̯] [nr.w] =[f] [m-ẖr.j-hrw] |
de [Verbreitet die Furcht (oder: den Respekt) vor ihm jedem Tag!] |
|
(8) |
de [Erzeugt Jubel für ihn] zu jeder Zeit! |
||
(9) |
de Es (d.h. der König) ist die Erkenntnis dessen, was in den Herzen ist. |
||
(10) |
de Seine Augen erforschen [jeden Leib.] |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Sentences of text "Die Loyalistische Lehre des Kairsu" (Text ID XJJ4A5YPXVGOJFU3BOVHSN7GZI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XJJ4A5YPXVGOJFU3BOVHSN7GZI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XJJ4A5YPXVGOJFU3BOVHSN7GZI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).