Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text WWBWAINUHFAXBCPM4JT7CR4EZA
de
[Leih mir dein Ohr! Höre auf die Sachen,] die gesagt worden sind!
[Setz dein Herz (d.h deinen Verstand) ein, um sie zu verstehen!]
de
Nützlich sind die herrlichen Sachen. (?)
[Ein Schaden haftet dem an, der sie übergangen hat.]
de
[Laß] sie [ru]hen im Innern 〈deines〉 Leibes,
[damit sie eine Schwelle in deinem Herzen bilden.]
de
[Und auch wenn es einen Wirbelsturm von Wörtern gibt,
sie werden einen Pflo]ck für deine Zunge [bilden].
de Du sollst [deine Zeit] verbringen, [während dies in deinem Herzen ist;]
de
[dann wirst du sie als eine erfolgreiche Sache empfinden,]
[dann wirst du] 〈meine〉 Worte als Wohlsein und Leben empfinden,
[dann wird dein Körper auf Erden gedeihen.]
de
[Hüte dich davor, einen Wüten]den (?) [zu berauben]
(oder) einem Wächter (?) Gewalt anzutun!
de
[Strecke deine Hand] nicht [aus, um einem Greis zu nahe zu treten,
und nimm einem Großen/Alten nicht das Wort!]
de
Laß dich nicht mit einem [gefährlichen/widerlichen] Auftrag ausschicken,
[und sehne dich nicht nach dem, der es getan hat (oder: der sie aufgetragen hat)!]
de
[Gib dich nicht schwach/nachlässig] gegenüber dem, der [dich?] angegriffen hat (?),
[und/aber rufe ihn (d.h. den Angreifer) nicht persönlich (oder: für dich selbst) zur Verantwortung!]
(1) |
A.1 winzige Spuren am Zeilenende, vielleicht von Vers 3.9 von Kapitel 1 ⸮[j:]ḏ[d.t]? A.2 Vers 3.10 zerstört |
de
[Leih mir dein Ohr! Höre auf die Sachen,] die gesagt worden sind! |
|
(2) |
de
Nützlich sind die herrlichen Sachen. (?) |
||
(3) |
de
[Laß] sie [ru]hen im Innern 〈deines〉 Leibes, |
||
(4) |
de
[Und auch wenn es einen Wirbelsturm von Wörtern gibt, |
||
(5) |
de Du sollst [deine Zeit] verbringen, [während dies in deinem Herzen ist;] |
||
(6) |
de
[dann wirst du sie als eine erfolgreiche Sache empfinden,] |
||
(7) |
de
[Hüte dich davor, einen Wüten]den (?) [zu berauben] |
||
(8) |
de
[Strecke deine Hand] nicht [aus, um einem Greis zu nahe zu treten, |
||
(9) |
de
Laß dich nicht mit einem [gefährlichen/widerlichen] Auftrag ausschicken, |
||
(10) |
de
[Gib dich nicht schwach/nachlässig] gegenüber dem, der [dich?] angegriffen hat (?), |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Die Lehre des Amenemope 3.11-4.10" (Text ID WWBWAINUHFAXBCPM4JT7CR4EZA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WWBWAINUHFAXBCPM4JT7CR4EZA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WWBWAINUHFAXBCPM4JT7CR4EZA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).