Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text WNDKDRNC2FCBXBWHOZ6TPCUNPA

de
Eile!
de
Ich habe gerufen am Abend, seiner Stunde.
de
Seht, ich bin gekommen.
de
Ich habe Dir die beiden Unterkiefer von Rosetau gebracht, ich habe das Rückgrat dessen, der in Heliopolis ist, gebracht, ich habe die Menge vereinigt,
de
ich habe Apophis abgewehrt und ich habe auf die Wunden gespuckt.
de
Bereitet mir den Weg, ich habe Euch passiert!
de
Ich bin ein Großer bei den Göttern, der das Vorbeiziehen der Barke für Sias Herrn veranlasst.
de
Du bist der große Verschlinger.
de
Was das Feuer betrifft, löscht es für mich!
de
Bereite mir den Weg, Vater, damit ich in den Horizont eintreten, damit ich an der Seite der Großen und des Zeugen, der in seiner Barke ist, vorbeigehen kann und damit ich um den Hofstaat des Feuers, der um den Herrn der Haarlocke ist, wandeln kann.


    verb_2-lit
    de
    gehen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg
de
Eile!


    verb_3-lit
    de
    rufen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    98
     
     

     
     


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Abend

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_fem
    de
    Stunde

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Ich habe gerufen am Abend, seiner Stunde.


    particle_nonenclitic
    de
    siehe!; [Partikel]

    Partcl.stpr.2pl
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl