Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text USXOQHMRHJDX3LJKRIGZHHPSXI
de Du hast dich als Horus-Hewenti ausgestattet, ohne daß dir gar etwas verloren ist, ohne daß dir gar etwas ausgelassen ist.
de Siehe, du bist doch ba-mächtiger und sechem-mächtiger als die nördlchen Götter und ihre Achu.
de Mögest du deine Unreinheit für Atum in [Heliopolis] von dir ablösen und zusammen mit ihm [hinabsteigen].
de Mögest du die Fesseln(?) des Unteren Himmels durchtrennen und über den Stätten des Nun stehen.
de Mögest du zusammen mit deinem Vater Atum Gestalt annehmen.
de Mögest du zusammen mit [deinem] ⸢Vater⸣ [Atum] hoch sein.
de Mögest du zusammen mit deinem Vater Atum aufgehen.
de Löse dir die Fesseln(?).
de Deinen Kopf zur heliopolitanischen Reput!
de Mögest du emporsteigen und deinen Weg in den Knochen des Schu bahnen.
(21) |
de Du hast dich als Horus-Hewenti ausgestattet, ohne daß dir gar etwas verloren ist, ohne daß dir gar etwas ausgelassen ist. |
||
(22) |
de Siehe, du bist doch ba-mächtiger und sechem-mächtiger als die nördlchen Götter und ihre Achu. |
||
(23) |
de Mögest du deine Unreinheit für Atum in [Heliopolis] von dir ablösen und zusammen mit ihm [hinabsteigen]. |
||
(24) |
de Mögest du die Fesseln(?) des Unteren Himmels durchtrennen und über den Stätten des Nun stehen. |
||
(25) |
de Mögest du zusammen mit deinem Vater Atum Gestalt annehmen. |
||
(26) |
de Mögest du zusammen mit [deinem] ⸢Vater⸣ [Atum] hoch sein. |
||
(27) |
de Mögest du zusammen mit deinem Vater Atum aufgehen. |
||
(28) |
de Löse dir die Fesseln(?). |
||
(29) |
de Deinen Kopf zur heliopolitanischen Reput! |
||
(30) |
de Mögest du emporsteigen und deinen Weg in den Knochen des Schu bahnen. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 222" (Text ID USXOQHMRHJDX3LJKRIGZHHPSXI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/USXOQHMRHJDX3LJKRIGZHHPSXI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/USXOQHMRHJDX3LJKRIGZHHPSXI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).