Sentence ID IBUBd2KMxQvqeEtjod9dVnU4npw




    207d

    207d
     
     

     
     




    290
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de scheinen; aufgehen; herauskommen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Mögest du zusammen mit deinem Vater Atum aufgehen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBd2KMxQvqeEtjod9dVnU4npw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KMxQvqeEtjod9dVnU4npw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2KMxQvqeEtjod9dVnU4npw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KMxQvqeEtjod9dVnU4npw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KMxQvqeEtjod9dVnU4npw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)