Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text R47DMKUHQRCMBK7Q7UHBQCANTM

tfi̯ jb =j r pri̯ C 4,6 r rḏi̯.t gmḥ =j sn m pꜣ grḥ{.t} 〈•〉

de
Um mich den Liebsten heute Nacht sehen zu lassen, springt mein Herz auf, herauszukommen.

nfr {•} wsj m swꜣ

de
O wie herrlich ist (es), (sc.: an seinem Haus) vorbei(zu)gehen!
de
Siebte Strophe:
de
Sieben Tage inklusive (wörtl.: bis) gestern habe ich die Liebste nicht gesehen.
de
Bei mir hat sich Liebeskummer eingestellt.
de
Ich bin (zu jemandem) geworden, (der) trägen Leibes ist.
de
〈Ich〉 habe (die Bedürfnisse) meines eigenen Leibes vergessen.
de
Wenn die Oberärzte zu mir kommen, kann mein Herz nicht (mit) ihren Heilmitteln beruhigt werden.
de
Die Vorlesepriester - sie haben keine (Heilungs)methode.
de
Mein Leiden kann nicht diagnostiziert werden.


    verb_3-inf
    de
    aufspringen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Inf
    V\inf






     
     

     
     





    C 4,6
     
     

     
     


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    sehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Geliebter

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg





    〈•〉
     
     

     
     
de
Um mich den Liebsten heute Nacht sehen zu lassen, springt mein Herz auf, herauszukommen.


    adjective
    de
    schön

    (unspecified)
    ADJ





    {•}
     
     

     
     


    adverb
    de
    sehr; wie sehr

    (unspecified)
    ADV


    particle
    de
    [Partikel (zur Hervorhebung)]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    das Vorbeigehen

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
O wie herrlich ist (es), (sc.: an seinem Haus) vorbei(zu)gehen!


    substantive_fem
    de
    Strophe

    (unspecified)
    N.f:sg


    ordinal
    de
    [zur Bildung von Ordinalzahlen von zwei an (seit NR)

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg
de
Siebte Strophe:


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    das Gestern

    (unspecified)
    N:sg


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.bw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Geliebte

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
Sieben Tage inklusive (wörtl.: bis) gestern habe ich die Liebste nicht gesehen.





    C 4,7
     
     

     
     


    verb_4-lit
    de
    betreten

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Liebeskummer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg






     
     

     
     
de
Bei mir hat sich Liebeskummer eingestellt.


    verb_3-lit
    de
    werden

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    träge sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m






     
     

     
     
de
Ich bin (zu jemandem) geworden, (der) trägen Leibes ist.