Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text R47DMKUHQRCMBK7Q7UHBQCANTM





    C 1,1
     
     

     
     

    substantive
    de Anfang (von etwas, mit versch. Präpositionen)

    (unspecified)
    N

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Spruch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_masc
    de Erheiterung; Unterhaltung

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Anfang der Sprüche der großen Herzensfreude:


    substantive_fem
    de die Eine

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Geliebte

    (unspecified)
    N.f:sg

de Einzig ist die Liebste,


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Zweiter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     

de ohne ihresgleichen.





    {r}
     
     

    (unspecified)


    adjective
    de schön

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de alle Leute

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Schöner (ist sie) als jedermann.


    interjection
    de siehe!

    (unspecified)
    INTJ

    personal_pronoun
    de sie/es [Präs.I-Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    3sg.f

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Sternenhafte

    (unspecified)
    DIVN




    C 1,2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de aufgehen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg





     
     

     
     

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Anfang

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de gut

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





     
     

     
     

de Schau, sie ist wie ein aufgehender Stern (wörtl.: Sternenhafte) am Beginn eines guten Jahres.


    verb_3-lit
    de leuchten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adverb
    de ordentlich; sehr

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-lit
    de leuchten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Äußeres

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Wirklich leuchtend und strahlend ist (ihr) Äußeres.


    adjective
    de schön; freundlich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.du.stabs
    N.f:du

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de erblicken; sehen

    Inf
    V\inf




    C 1,3
     
     

     
     





     
     

     
     

de Freundlich sind (ihre) umherblickenden Augen.


    adjective
    de lieblich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Lippe

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de sprechen

    Inf.t
    V\inf





     
     

     
     

de Lieblich sind ihr(e) redende(n) Lippe(n),


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-inf
    de niederschweben; sich niederlassen; Halt machen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Rede

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Übermaß

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de ohne dass sie zu Geschwätzigkeit (neigt).


    adjective
    de hoch

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Nacken; Hals

    (unspecified)
    N.f:sg

de Schlank ist (ihr) Hals,

  (1)

de Anfang der Sprüche der großen Herzensfreude:

  (2)

de Einzig ist die Liebste,

  (3)

nn sn.nw =s

de ohne ihresgleichen.

  (4)

de Schöner (ist sie) als jedermann.

  (5)

de Schau, sie ist wie ein aufgehender Stern (wörtl.: Sternenhafte) am Beginn eines guten Jahres.

  (6)

de Wirklich leuchtend und strahlend ist (ihr) Äußeres.

  (7)

de Freundlich sind (ihre) umherblickenden Augen.

  (8)

de Lieblich sind ihr(e) redende(n) Lippe(n),

  (9)

de ohne dass sie zu Geschwätzigkeit (neigt).

  (10)

de Schlank ist (ihr) Hals,

Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/14/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Sentences of text "Verso, Section C: Liebeslied Nr. 31-37" (Text ID R47DMKUHQRCMBK7Q7UHBQCANTM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/R47DMKUHQRCMBK7Q7UHBQCANTM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/R47DMKUHQRCMBK7Q7UHBQCANTM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)