Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text OWRL3ORQHNCZLLSYPH7ZCVBJSA
de [...] ⸢Königsbekannte⸣ [...]
de [...] ⸢dir⸣ dieses dein Fleisch.
de [...] ⸢dir⸣ [deine] Knochen zusammengefügt; [...] dir deine Glieder [...].
de Bewache(?) für dich die Erde, die an deinem Fleisch ist.
de Du bist Horus in (seinem) Ei.
de Erhebe dich, damit du den Gottesleib siehst.
de Du [...] deine Arme zum Horizont, zu dem reinen Ort, an dem du (sein) möchtest.
de Dir wird Jubel und Jauchzen bereitet in/mit [...] auf dem Opfertisch.
de [...] richtet dich auf [bei] seinem Erscheinen, wie er es für den, der in der Balsamierungsstätte ist, getan hat.
de (O) Vorsteher der beiden Tore der Wüsten, Vorsteher der ⸢Priester⸣ [in] Thinis, 〈Padi〉horresnet, Gerechtfertigter!
(1) |
Türsturz 1 3 bis 4Q [r]⸢ḫ-nzw⸣ 11 bis 12Q |
de [...] ⸢Königsbekannte⸣ [...] |
|
(2) |
de [...] ⸢dir⸣ dieses dein Fleisch. |
||
(3) |
de [...] ⸢dir⸣ [deine] Knochen zusammengefügt; [...] dir deine Glieder [...]. |
||
(4) |
de Bewache(?) für dich die Erde, die an deinem Fleisch ist. |
||
(5) |
de Du bist Horus in (seinem) Ei. |
||
(6) |
de Erhebe dich, damit du den Gottesleib siehst. |
||
(7) |
de Du [...] deine Arme zum Horizont, zu dem reinen Ort, an dem du (sein) möchtest. |
||
(8) |
de Dir wird Jubel und Jauchzen bereitet in/mit [...] auf dem Opfertisch. |
||
(9) |
de [...] richtet dich auf [bei] seinem Erscheinen, wie er es für den, der in der Balsamierungsstätte ist, getan hat. |
||
(10) |
de (O) Vorsteher der beiden Tore der Wüsten, Vorsteher der ⸢Priester⸣ [in] Thinis, 〈Padi〉horresnet, Gerechtfertigter! |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "T 350: Tb 170" (Text ID OWRL3ORQHNCZLLSYPH7ZCVBJSA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OWRL3ORQHNCZLLSYPH7ZCVBJSA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OWRL3ORQHNCZLLSYPH7ZCVBJSA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).