Satz ID IBUBdw1eut54u0UZndbm12ngUxI




    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Ei

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Du bist Horus in (seinem) Ei.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.08.2023)

Persistente ID: IBUBdw1eut54u0UZndbm12ngUxI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1eut54u0UZndbm12ngUxI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBdw1eut54u0UZndbm12ngUxI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1eut54u0UZndbm12ngUxI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1eut54u0UZndbm12ngUxI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)