Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text OITOAC5V2FD47E2CZPEMOZMMQQ
de O Re, der im Westen ist, der in die Erde gesetzt ist, der 〈unter den Unterweltlichen〉 leuchtet!
de O Re, der in seiner Sonnenscheibe ist!
de Du führst ihn zu den Wegen des Westens, die die Bas der Westlichen durchschreiten.
de Du führst ihn zu den Wegen mit 〈geheimen〉 Angelegenheiten.
de Du führst ihn zu den Wegen des Westens, damit er die Höhlen und das, was im Totenreich ist, durchzieht.
de Du führst ihn zu den Wegen des Westens, damit dieser Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Ibi, der Gerechtfertigte, diese im Verborgenen Raum preist.
de Du führst ihn zu den Wegen des Westens.
de Du läßt ihn zu den Höhlen des Nun herankommen.
de Hei Re, der Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Ibi, der Gerechtfertigte, ist Nun.
de Hei Re, der Königsbekannte Ibi, der Gerechtfertigte, ist du - und umgekehrt.
(1) |
de O Re, der im Westen ist, der in die Erde gesetzt ist, der 〈unter den Unterweltlichen〉 leuchtet! |
||
(2) |
de O Re, der in seiner Sonnenscheibe ist! |
||
(3) |
de Du führst ihn zu den Wegen des Westens, die die Bas der Westlichen durchschreiten. |
||
(4) |
de Du führst ihn zu den Wegen mit 〈geheimen〉 Angelegenheiten. |
||
(5) |
de Du führst ihn zu den Wegen des Westens, damit er die Höhlen und das, was im Totenreich ist, durchzieht. |
||
(6) |
de Du führst ihn zu den Wegen des Westens, damit dieser Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Ibi, der Gerechtfertigte, diese im Verborgenen Raum preist. |
||
(7) |
de Du führst ihn zu den Wegen des Westens. |
||
(8) |
de Du läßt ihn zu den Höhlen des Nun herankommen. |
||
(9) |
de Hei Re, der Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Ibi, der Gerechtfertigte, ist Nun. |
||
(10) |
de Hei Re, der Königsbekannte Ibi, der Gerechtfertigte, ist du - und umgekehrt. |
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentences of text "T 454: 'Buch der Anbetung des Re im Westen'/'Sonnenlitanei' (Auszug)" (Text ID OITOAC5V2FD47E2CZPEMOZMMQQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OITOAC5V2FD47E2CZPEMOZMMQQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).