Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text OFVRROMAWNC3NKDPN22MI6PQZQ
de und sie bringt (oder: hat gebracht) ihre Sachen,
de und (oder: damit) sie füllt ⸢das Haus⸣ des „Schlammmädchens“ mit der Nahrung des „Schlammmädchens“, das mir ihren Stall geöffnet hatte.
de Aber die reiche/mächtige Frau leidet an Kummer in der Nacht, während sie allein(gelassen) ist.
de Nachdem sie ihren Spruch (bzw. deren Folgen) gespürt (wörtl.: gekostet) hat und ihr Sohn ihretwegen (?) gebissen wurde, bringt sie ihre Sachen als Ausgleich für die Tatsache, dass sie mir nicht geöffnet hatte.
de Dann wird Horus (zwangsläufig) wieder gesund werden für seine Mutter Isis;
de dann wird der, der einen Biss/Stich hat, ebenfalls (zwangsläufig) wieder gesund werden für seine Mutter.
(21) |
de und sie bringt (oder: hat gebracht) ihre Sachen, |
||
(22) |
de und (oder: damit) sie füllt ⸢das Haus⸣ des „Schlammmädchens“ mit der Nahrung des „Schlammmädchens“, das mir ihren Stall geöffnet hatte. |
||
(23) |
de Aber die reiche/mächtige Frau leidet an Kummer in der Nacht, während sie allein(gelassen) ist. |
||
(24) |
de Nachdem sie ihren Spruch (bzw. deren Folgen) gespürt (wörtl.: gekostet) hat und ihr Sohn ihretwegen (?) gebissen wurde, bringt sie ihre Sachen als Ausgleich für die Tatsache, dass sie mir nicht geöffnet hatte. |
||
(25) |
de Dann wird Horus (zwangsläufig) wieder gesund werden für seine Mutter Isis; |
||
(26) |
de dann wird der, der einen Biss/Stich hat, ebenfalls (zwangsläufig) wieder gesund werden für seine Mutter. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentences of text "Isis und die sieben Skorpione" (Text ID OFVRROMAWNC3NKDPN22MI6PQZQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OFVRROMAWNC3NKDPN22MI6PQZQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OFVRROMAWNC3NKDPN22MI6PQZQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).