pzḥ(Lemma ID 62220)
Hieroglyphic spelling: 𓊪𓊃𓎛𓄑𓀁
Persistent ID:
62220
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/62220
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: verb (3-rad.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
266
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2375 BCE
to
30 BCE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓄑 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓄑𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓄑𓀁𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓊃𓊪𓎛𓄑𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓎛𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊪𓄑𓊃𓀁 | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.m.pl ( 1, 2 ) | 3× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3 )
𓊪𓄑𓊃𓀁𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓊪𓄑𓊃 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓊪𓄑𓋴 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊪𓄑𓋴𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓈅𓎛𓋴 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓊪𓈖𓎛 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓊃𓄑 | 1× V\tam.act ( 1 ) | 5× V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓊪𓊃𓄑𓀁 | 1× V\inf ( 1 ) | 4× V\ptcp.act.m.pl ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 ) | 7× V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓊪𓊃𓄑𓈅 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓊪𓊃𓄑𓌪 | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓊪𓊃𓄑𓎛𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓄑𓎛𓅱𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓊃𓄑𓎛𓅱𓀁{𓈖} | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓊃𓎛 | 4× V\imp.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 4× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\rel.m.sg:stpr ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 ) | 3× V\tam.pass ( 1, 2, 3 )
𓊪𓊃𓎛𓀀
𓊪𓊃𓎛𓀁 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 4× V\ptcp.act.m.pl ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 4× V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4 )
𓊪𓊃𓎛𓀁𓈖 | 1× V\rel.f.sg-ant ( 1 ) | 1× V\rel.m.sg-ant:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑 | 5× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓀀 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V(unclear) ( 1 ) | 1× V\advz ( 1 ) | 3× V\inf ( 1, 2, 3 ) | 2× V\inf:stpr ( 1, 2 ) | 7× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× V\ptcp.pass.m.pl ( 1 ) | 7× V\ptcp.pass.m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 7× V\res-3sg.m ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 ) | 2× V\tam.pass ( 1, 2 ) | 3× V\tam.pass:stpr ( 1, 2, 3 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓀁𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓀁𓎡 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓀁𓏏 | 1× V:ptcp.post-m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓀁𓏥 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓀁𓏥𓏏𓏲 | 1× V\rel.f.sg:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓏤𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓏥 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓅱𓀁 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓅱𓀁𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓅱𓄑𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\imp.sg ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 ) | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓊪𓊃𓎛𓅱𓈎𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓆙 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓈅 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓈅𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓈅𓏭𓀁𓏏𓏲𓏤 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏏𓄑𓀁 | 1× ADJ:m.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏏𓄑𓀁𓏥 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏏𓎺𓀁𓏥 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏏𓎺𓄑𓀁 | 1× V\rel.f.sg:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏏𓎺𓄑𓀁𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\rel.f.sg:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏏𓎺𓄑𓀁𓏥𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏏𓏴𓀁𓊪𓊃𓎛𓏏𓏴𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏭𓄑𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏭𓎺𓄑𓀁𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓀁 | 2× V\ptcp.act.m.pl ( 1, 2 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓄑𓀁 | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\inf:stpr ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 6× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓄑𓀁𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓄑𓀁𓏥 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓄑𓏛𓀁𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓏛𓀁 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓏛𓀁𓋴𓏏 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓏭𓄑𓀁 | 4× V\inf ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 3× V\tam.act ( 1, 2, 3 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓏭𓄑𓀁𓀜 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏲𓄑𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏹𓀁 | 1× V\inf ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏹𓄑𓀁 | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 )
𓊪𓊃𓎛𓏹𓄑𓀁𓐎 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏹𓄑𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏹𓏛𓀁𓏯 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏹𓏭𓄑𓀁𓏯 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏹𓏹𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏹𓄑𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓏹𓏛𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃𓎛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓀁 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 3× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 4× V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓀁𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓄑𓀁𓏥 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\nmlz/advz:stpr ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓊪𓊃𓀁 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊪𓊃𓄑𓀁 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓊪𓋴𓎛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊪𓋴𓎛𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓋴𓎛𓄑 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 )
𓊪𓋴𓎛𓄑𓀁 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓎛𓅱𓈅𓀁 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓎛𓊃𓄑 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓎛𓊃𓄑𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓎛𓋴 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓎛𓋴𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓎛𓋴𓄑 | 2× V\ptcp.act.f.pl ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓎛𓋴𓄑𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓎛𓋴𓄑𓏥 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪𓏏𓎛𓄑𓀁𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓋴𓎛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]⸮𓄑??𓊃?𓌪 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
[]𓀁 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
[]𓄑 | 1× V\tam.pass ( 1 )
[]𓊃𓎛𓅱𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓎛𓀀sic? | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓎛𓏲𓏭𓄑𓀁 | 1× V\tam-pass ( 1 )
[]𓏏[]𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]𓏏𓀁 | 1× V:ptcp.post-m.pl ( 1 )
[]𓏲𓀁 | 1× V\inf ( 1 )
[]𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 )
𓊪[]𓄑 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊪[]𓎛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪[]𓎛𓏲𓄑𓀁 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓊪[]𓏭𓎺𓄑𓀁𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓄑[]𓌪 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓊪𓊃[] | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊪𓊃[]𓄑𓀁 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊪𓊃𓎛𓅱𓄑[] | 1× V\inf ( 1 )
-
Wb 1, 550.1-10
-
FCD 94
-
Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 139
-
Lesko, Dictionary I, 182
- Wilson, Ptol. Lexikon, 371
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"pzḥ" (Lemma ID 62220) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/62220>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/62220, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.