Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text JIPOHMLM6BDYDMVLVPI6PKNJ5U
|
en
These your shins are given to Khonsu, to be his ring of ore.
|
|||
|
en
And your two shanks of your legs are given (to Khonsu) and they are placed as/in his ring of metal of the sky.
|
|||
|
en
With respect to its speech:
|
|||
|
en
May I not say that which you have done.
|
|||
|
en
〈I〉 cannot say that which you have done.
|
|||
|
en
Do not open for yourself the chest in Heliopolis with the seal of Anubis, the lord of Sepa.
|
|||
|
en
Do not let yourself open the chest which is in the midst of Heliopolis, which Anubis, the lord of Sepa has sealed.
|
|||
|
Middle Egyptian Rto. 6,13a nḫ.wj |
en
How miserable (are you).
|
||
|
en
I have removed it from your hand.
|
|||
|
en
I am the one who smites the rebels.
|
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Rto. 6,7a
verb_irr
de
geben
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
de
Schienenbein
Noun.du.stpr.2sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
de
hin zu
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Chons
(unspecified)
DIVN
preposition
de
[Zweck]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ring
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Metall
(unspecified)
N.m:sg
en
These your shins are given to Khonsu, to be his ring of ore.
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
(vacat: small space between MEg and PDem phrases)
Rto. 6,7b
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_irr
de
geben
Inf.t_Aux.mtw
V\inf
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.