Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text IC426TWWPVE2TGHOPIONT6XAAM
|
*1909a Nt/F/E inf 7 = 729 ḏ(d)-mdw |
|
||
|
de
Richte dich auf, Neith!
|
|||
|
*1909b
Glyphs artificially arranged
|
de
Deine Knochen sind dir zusammengefügt worden, deine Glieder sind zu dir umgewendet worden.
|
||
|
*1910a
Glyphs artificially arranged
|
de
Dein Wasser kommt aus Elephantine, dein Natron aus dem Gottespalast.
|
||
|
*1910b
Glyphs artificially arranged
|
*1910b ꜥḥꜥ.t m-ḫnt jtr.t.DU m-ḫnt nṯr.PL-{n}〈z〉(ꜣ)b.PL |
de
Steh an der Spitze der Beiden Schreine, an der Spitze der Schakal-Götter.
|
|
|
*1910c
*1910d
Glyphs artificially arranged
|
de
Du sollst mit deinem Arm gegen deine Feinde schlagen, die dir Anubis, der vor der Gotteshalle ist, übergeben hat, als er dich, Neith, an die Spitze der Westlichen plazierte.
|
||
|
*1911a
*1911b
Glyphs artificially arranged
|
*1911a Nt/F/E inf 9 = 731 wn n =k {js}〈ꜥꜣ.DU〉 {srq(.t)}〈ḥ〉ꜣ.〈t〉 j{n}z〈n〉.j n =k ꜥꜣ.DU {p}〈ḏ〉rw.t *1911b gmi̯ =k bꜥḥ.t =k ḫsf.t jm =k |
de
Die Türflügel des Grabes öffnen sich für dich, die Türflügel des Sarges gehen auf für dich, und du wirst deinen Überfluß dir entgegenkommend finden.
|
|
|
*1911c
*1911d
*1912a
Glyphs artificially arranged
|
de
Richte dich auf, Neith, zu deinem Tausend an Brot, deinem Tausend an Bier, deinem Tausend an Rind, deinem Tausend an Geflügel, deinem Tausend an 〈Salböl〉, deinem Tausend an Kleidung, deinem Tausend an Alabaster(gefäßen), die zu dir aus dem Haus dieser Neith gekommen sind wie dein Erbe.
|
||
|
*1912b
*1912c
Glyphs artificially arranged
|
de
Du sollst die {Vollkommenen} 〈Götter〉 leiten, du sollst den Westlichen Befehle erteilen, denn du bist ein Ach mit großer Kraft.
|
||
|
*1912d
Glyphs artificially arranged
|
de
Lande an dem Aufweg zu jedem Ort, an dem du (sein) möchtest.
|
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.