Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HRQDRXPONRCSDCI2GBNSOSDMUM
|
de
Ein Töpfer töpfert (und) stellt henu-Gefäße her, um für euch das Wasser in der Sommerzeit zu kühlen.
|
|||
|
de
Oberägypten rudert für euch nach Unterägypten,
|
|||
|
de
Unterägypten rudert für euch nach Oberägypten mit Gerste, Emmer, Weizen, Salz und Bohnen ohne Zahl.
|
|||
|
de
Ich tat dies alles, damit ihr entsteht, indem ihr mit einem einzigen Herzen für mich arbeitet.
|
|||
|
de
Ich bin (überdies) nach Elephantine gegangen und erblickte (mein) (An)gesicht in dem vollkommenen Berg
|
|||
|
de
(und) ich übergab sein (= Berg) Abbaugebiet an euch.
|
|||
|
de
Und ich befahl euch (auch) die Arbeit in d(ies)er Gesteinslagerstätte auf meinen Namen.
|
|||
|
de
'Steinbruch-des-Ramses-meriamun-geliebt-wie-Re' sagt man zu ihm.
|
|||
|
de
(Ich) fand für euch (sogar noch) eine andere Gesteinslagerstätte mit schwarzem Stein (= Diorit) an seiner (= 1. Steinbruch) Seite für große Statuen, deren Kronen aus Quarzit gemacht sind.
|
|||
|
de
'Steinbruch-des-Usermaatre-setepenre, Herrschers der beiden Länder (= Ägypten)' sagt man zu ihm.
|
substantive_masc
de
Töpfer (einfacher Waren ?)
(unspecified)
N.m:sg
17
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
formen
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.