Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text HJIS2O6BYND2TNC7YOQOPH5BXE





    1
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de reinigen

    Inf
    V\inf

    personal_pronoun
    de sich [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ufer

    (unspecified)
    N.f:sg




    ⸮n?
     
     

    (unedited)





    Lücke
     
     

     
     




    2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de sich [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

de [Giftsame] wusch sich am Ufer von (?) [... Gott X sah (?)] sie.


    verb_3-lit
    de erfreuen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de betreffs

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    Lücke
     
     

     
     




    3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Lippe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de betreffs

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    Lücke
     
     

     
     




    4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schönheit

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Binde

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Hinterteil

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Er freute sich über den [... ... ...] auf seinen Lippen wegen dieses [... ... ...] wegen ihrer Reize, (welche betont wurde) wegen ihres Gürtels am [Hintern].





    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de begatten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr




    5
     
     

     
     




    Lücke?
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de fliegen

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de begatten

    Inf
    V\inf

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Stier

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

    verb
    de (sexuell) bespringen

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de (sexuell) bespringen

    Inf
    V\inf




    6
     
     

     
     




    Lücke?
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de Widder (des Amon)

    (unspecified)
    DIVN

de [Er besprang sie] im Bespringen eines Stiers, und bestieg [sie] [im Besteigen] eines Bocks.


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    Inf_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\inf




    Lücke
     
     

     
     




    7
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Djedu (Busiris)

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Da machte Giftsame [... ... ... (eine Göttin?)], die aus dem Himmel nach Busiris kam.


    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg




    _[__]
     
     

    (unedited)





    Lücke
     
     

     
     




    8
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    gods_name
    de [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Südländerin; Nubierin

    (unspecified)
    N.f:sg




    ⸮ꜣb?
     
     

    (unedited)






     
     

     
     

de Der große Gott ist für das [... ... ...]-Göttin Nubierin (?) ...





    Lücke
     
     

     
     




    9
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)






     
     

     
     

    verb_3-lit
    de knoten; erzeugen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    _[__]
     
     

    (unedited)





    Lücke
     
     

     
     




    10
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN




    [___]
     
     

    (unedited)






     
     

     
     

de [... ... ...] geknotet zu [... ... ...] Atum [ist gegen dich (?)].


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de stehen; aufstehen

    SC.act.ngem.2sgf_Neg.bn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP




    Lücke
     
     

     
     




    11
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)

de Du wirst keinen Halt finden in [Körperteil X ... ... ...]


    verb_3-inf
    de herabsteigen; fallen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de (Fuß)boden

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

de Falle zur Erde herab, o Gift!





    Lücke
     
     

     
     




    12
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)


    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Pfeiler seiner Mutter (Horus)

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

de [... ... ...] Horus und Junmutef.


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de stehen; aufstehen

    SC.act.ngem.2sgf_Neg.bn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP




    Lücke
     
     

     
     




    13
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)






     
     

     
     

de Du wirst keinen Halt finden in [Körperteil X ... ... ...] gegen (?) dich (?) ...!

  (1)

1 [tꜣ] [mtw.t] [ḥr] ⸢wꜥb⸣ st ḥr sp.t ⸮n? Lücke 2 Lücke ⸮s?t

de [Giftsame] wusch sich am Ufer von (?) [... Gott X sah (?)] sie.

  (2)

ḫnm =f r pꜣ Lücke 3 Lücke ḥr sp.t.ṱ =f r pꜣ Lücke 4 Lücke ḥr nfr.w =s ḥr pꜣ〈y〉 =s mr.w n(.j) [pḥ.wj] =[s]

de Er freute sich über den [... ... ...] auf seinen Lippen wegen dieses [... ... ...] wegen ihrer Reize, (welche betont wurde) wegen ihres Gürtels am [Hintern].

  (3)

de [Er besprang sie] im Bespringen eines Stiers, und bestieg [sie] [im Besteigen] eines Bocks.

  (4)

de Da machte Giftsame [... ... ... (eine Göttin?)], die aus dem Himmel nach Busiris kam.

  (5)

pꜣ nṯr ꜥꜣ n tꜣ _[__] Lücke 8 Lücke [___].t ⸮nḥs.t? ⸮ꜣb?

de Der große Gott ist für das [... ... ...]-Göttin Nubierin (?) ...

  (6)

Lücke 9 Lücke [___] ṯꜣz r _[__] Lücke 10 Lücke (J)tm.w [___]

de [... ... ...] geknotet zu [... ... ...] Atum [ist gegen dich (?)].

  (7)

bn ꜥḥꜥ =ṯ m Lücke 11 Lücke ⸢___⸣

de Du wirst keinen Halt finden in [Körperteil X ... ... ...]

  (8)

de Falle zur Erde herab, o Gift!

  (9)

Lücke 12 Lücke ⸢___⸣ Ḥr.w Jwn-mw.t[=f]

de [... ... ...] Horus und Junmutef.

  (10)

bn ꜥḥꜥ =ṯ m Lücke 13 Lücke ⸮r? =⸮ṯ? ⸢___⸣

de Du wirst keinen Halt finden in [Körperteil X ... ... ...] gegen (?) dich (?) ...!

Text path(s):

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/09/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Sentences of text "oDeM 1591" (Text ID HJIS2O6BYND2TNC7YOQOPH5BXE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HJIS2O6BYND2TNC7YOQOPH5BXE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HJIS2O6BYND2TNC7YOQOPH5BXE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)