Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text FVZSWQHG6VDL7FZLUPIIW6XC3M
fr Osiris Onnophris, juste de voix, le roi des dieux.
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Autocrator, le fils de Rê, le maître des couronnes, César, est venu près de toi pour t'apporter le maître de Hebenou mit allem Kleinwild der beiden Bergen, das er geschlachtet hat:
fr 1000 an Gazellen insgesamt als Gefesselten auf (oder: mit gefesseltem Kopf?) allen Ufern (?) der beiden Gebirge;
fr den Ibex ebenfalls, wenn er seinen Platz verlassen hat (?);
fr
Die Antilope, nachdem sie sich verborgen hatte(?), hat sich zum Brandopfer gesellt,
devant ton beau visage, le jour de la fête du taureau pur dans son champ.
(1) |
Opet 204.R Wsjr Wn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw nswt-nṯr.PL |
fr Osiris Onnophris, juste de voix, le roi des dieux. |
|
(2) |
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Autocrator, le fils de Rê, le maître des couronnes, César, est venu près de toi pour t'apporter le maître de Hebenou mit allem Kleinwild der beiden Bergen, das er geschlachtet hat: |
||
(3) |
fr 1000 an Gazellen insgesamt als Gefesselten auf (oder: mit gefesseltem Kopf?) allen Ufern (?) der beiden Gebirge; |
||
(4) |
fr den Ibex ebenfalls, wenn er seinen Platz verlassen hat (?); |
||
(5) |
fr
Die Antilope, nachdem sie sich verborgen hatte(?), hat sich zum Brandopfer gesellt, |
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "génie 8" (Text ID FVZSWQHG6VDL7FZLUPIIW6XC3M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FVZSWQHG6VDL7FZLUPIIW6XC3M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FVZSWQHG6VDL7FZLUPIIW6XC3M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).