Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 7LXDYUH7PVBNJI7EFFQ3E3OPDM





    1
     
     

     
     


    SAT 19, 1a

    SAT 19, 1a
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Buchrolle; Schriftstück; Akte

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de finden; entdecken; vorfinden; in der Lage sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de zur Zeit von (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive
    de König von Oberägypten; König; König (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    N

    kings_name
    de [Thronname Ramses' II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nekropole; Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg

fr Le document trouvé au [temps] du roi [Ousermaât]rê [dans] la nécropole.





    2
     
     

     
     


    SAT 19, 2a-3

    SAT 19, 2a-3
     
     

     
     

    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ




    2Q
     
     

     
     




    ~pꜣ~g[ꜣ]
     
     

    (unedited)





    5Q
     
     

     
     

    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ




    Kꜣ-r-ḫꜥw
     
     

    (unedited)


    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ




    Mꜥ~kt~gꜣ~jw
     
     

    (unspecified)


    demonstrative_pronoun
    de [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl




    wꜣ~nꜣ~wꜣ~nꜣ.PL
     
     

    (unedited)





    2Q
     
     

     
     

fr Ô (…) ô Kerekhem, ô Maketgai, ceux "qui ouvrent (…)"





    3
     
     

     
     


    SAT 19, 4a

    SAT 19, 4a
     
     

     
     




    4Q
     
     

     
     

    preposition
    de neben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe; Mondscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

fr (…) auprès du disque,



    SAT 19, 4b

    SAT 19, 4b
     
     

     
     

    preposition
    de um zu (final); [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de herbeibringen; darbringen

    (unspecified)
    V




    2Q
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

fr pour [leur] présenter [ce qui existe].



    SAT 19, 5

    SAT 19, 5
     
     

     
     

    verb
    de gib acht!

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Aufmerksamkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    gods_name
    de Trauender

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de ganz

    (unspecified)
    ADV

fr Faites attention au gémissant entièrement!



    SAT 19, 6a

    SAT 19, 6a
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Mangel; Not

    (unspecified)
    N.f:sg

fr (...) (en souffrant) de manque.



    SAT 19, 7

    SAT 19, 7
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de er [Enkl. Pron. sg.3.m.]; sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]; ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_3-lit
    de schlachten; töten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Lui il (l') a tué.



    SAT 19, 8

    SAT 19, 8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    (unspecified)
    V




    4
     
     

     
     




    4Q
     
     

     
     




    kꜣ~ṯꜣ
     
     

    (unedited)

fr Et [son fils] l'a fait en étant un crocodile.



    SAT 19, 9

    SAT 19, 9
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    pronoun
    de ein [unbestimmter Artikel sg.c.]

    (unspecified)
    PRON

    preposition
    de um zu (final); [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de behüten, beschützen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Il n'existe personne pour se soucier de lui.



    SAT 19, 10a-11

    SAT 19, 10a-11
     
     

     
     




    1Q
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de etwas werden; [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]; [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de bringen; holen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de vor (lokal); in Gegenwart von; vor (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (lok.); bis (lok.); an (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    place_name
    de Halle der doppelten Maat (Ort des Jenseitsgerichtes)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de schlachten; töten

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Fisch (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    Kꜣ~h
     
     

    (unedited)





    5
     
     

     
     




    ~bꜣ
     
     

    (unedited)





    4Q
     
     

     
     

    adverb
    de ganz

    (unspecified)
    ADV

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de vor (lokal); in Gegenwart von; vor (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr [Alors] ils amèneront son ba devant toi vers la salle [des deux Maât] le tueur de poissons, l'enragé (?), le maître universel qui est devant lui.

  (1)

fr Le document trouvé au [temps] du roi [Ousermaât]rê [dans] la nécropole.

  (2)

2 SAT 19, 2a-3 J 2Q ~pꜣ~g[ꜣ] 5Q J Kꜣ-r-ḫꜥw J Mꜥ~kt~gꜣ~jw [nꜣ]y wꜣ~nꜣ~wꜣ~nꜣ.PL 2Q

fr Ô (…) ô Kerekhem, ô Maketgai, ceux "qui ouvrent (…)"

  (3)

SAT 19, 4a

3 SAT 19, 4a 4Q r-ꜥ jtn

fr (…) auprès du disque,

  (4)

SAT 19, 4b

fr pour [leur] présenter [ce qui existe].

  (5)

fr Faites attention au gémissant entièrement!

  (6)

SAT 19, 6a

SAT 19, 6a 2Q n {ꜥ}gꜣ.w

fr (...) (en souffrant) de manque.

  (7)

SAT 19, 7

SAT 19, 7 s(w) smꜣ =f

fr Lui il (l') a tué.

  (8)

SAT 19, 8

SAT 19, 8 jri̯ 4 4Q kꜣ~ṯꜣ

fr Et [son fils] l'a fait en étant un crocodile.

  (9)

SAT 19, 9 nn wꜥ r nhp =f

fr Il n'existe personne pour se soucier de lui.

  (10)

fr [Alors] ils amèneront son ba devant toi vers la salle [des deux Maât] le tueur de poissons, l'enragé (?), le maître universel qui est devant lui.

Text path(s):

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 09/13/2018, latest changes: 10/05/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "Tb 166 Pleyte (a)" (Text ID 7LXDYUH7PVBNJI7EFFQ3E3OPDM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7LXDYUH7PVBNJI7EFFQ3E3OPDM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7LXDYUH7PVBNJI7EFFQ3E3OPDM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)