Sentence ID IBgCZO6cH5lBWEl5uAwB1Cs9QYk




    SAT 19, 9

    SAT 19, 9
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    pronoun
    de ein [unbestimmter Artikel sg.c.]

    (unspecified)
    PRON

    preposition
    de um zu (final); [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de behüten, beschützen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

fr Il n'existe personne pour se soucier de lui.

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 09/13/2018, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBgCZO6cH5lBWEl5uAwB1Cs9QYk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCZO6cH5lBWEl5uAwB1Cs9QYk

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgCZO6cH5lBWEl5uAwB1Cs9QYk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCZO6cH5lBWEl5uAwB1Cs9QYk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCZO6cH5lBWEl5uAwB1Cs9QYk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)