Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 7KX5Q73QXJBMDDOJBXCDDNNACA
de ... mein Herr, er sagt:
de Er möge wandeln auf dem schönen Weg eines Versorgten beim großen Gott.
de Niemals gabst du ...
de Seine Frau, seine Geliebte, die Verwalterin des Königsvermögens und Totenpriesterin Nefer-hetepes.
de Leben (sei) mit euch, (meine) Nachkommen.
de Bezüglich irgendeiner Sache, die ihr gegen dieses (Grab) macht, ich werde machen ... für ihn.
de (So) sagt er: Bezüglich jeder Handwerkerschaft, die jene Arbeit gemacht hat, habe ich veranlaßt, dass sie den Gott preisen wegen des Lohnes, den ich ihnen gegeben habe.
(1) |
de ... mein Herr, er sagt: |
||
(2) |
de Er möge wandeln auf dem schönen Weg eines Versorgten beim großen Gott. |
||
(3) |
de Niemals gabst du ... |
||
(4) |
de Seine Frau, seine Geliebte, die Verwalterin des Königsvermögens und Totenpriesterin Nefer-hetepes. |
||
(5) |
rechter Innenpfeiler Zerstörung ꜥnḫ ḥnꜥ =ṯn (j)m(.j.w)-ḫt =(j) |
de Leben (sei) mit euch, (meine) Nachkommen. |
|
(6) |
de Bezüglich irgendeiner Sache, die ihr gegen dieses (Grab) macht, ich werde machen ... für ihn. |
||
(7) |
de (So) sagt er: Bezüglich jeder Handwerkerschaft, die jene Arbeit gemacht hat, habe ich veranlaßt, dass sie den Gott preisen wegen des Lohnes, den ich ihnen gegeben habe. |
||
(8) |
Türrolle Nfr-ḥtp=s |
de Nefer-hetepes. |
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Texte" (Text ID 7KX5Q73QXJBMDDOJBXCDDNNACA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7KX5Q73QXJBMDDOJBXCDDNNACA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7KX5Q73QXJBMDDOJBXCDDNNACA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).