Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 7J4NXMQP2FHRRC2NIBPNJ5IHZU



    9,9

    9,9
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de entbehren

    SC.act.spec.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de betreffs

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    3,8
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de mächtig sein; Macht haben (über)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Armer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Armut

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Fehlt es daran, (dann) {sind die armen Leute an der Macht} 〈herrscht Armut〉.



    10,1

    10,1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Amt

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Es ist die Arbeiterschaft (wörtl.: es sind die Berufe), die die Nahrung produziert.



    10,2

    10,2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de leer sein

    (?)
    V

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de gewaltsam entfernen; zurückdrängen

    (?)
    V

    substantive_fem
    de Grundmauerwerk

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de Der, dessen Haus leer (an Arbeiterschaft) ist, dessen Fundament ist instabil. (?)



    10,3

    10,3
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Stimme

    Noun.sg.stpr.3pl
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    3,9
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de festsetzen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Mauer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     

de Ihre Stimmen (d.h. die der Arbeiter) halten die Mauern aufrecht



    10,4

    10,4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Menge

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-lit
    de schlafen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de zu (temp.), bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Licht

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Wer bis zum Tageslicht schläft, ist jemand der Leute zur Verfügung hat (wörtl.: ist Herr einer Menschenmasse).



    10,5

    10,5
     
     

     
     

    particle
    de es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Schlaf

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Einziger; Einsamer ("Einer, der allein ist")

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Es gibt keinen Schlaf für den Einsamen.



    10,6

    10,6
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de aussenden

    SC.n.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam-ant-pass

    substantive_masc
    de Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg




    3,10
     
     

     
     

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Botschaft; Auftrag

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Man schickt keinen Löwen mit einer Botschaft (oder: einem Auftrag) aus.



    10,7

    10,7
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Herde

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de einsperren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de sich

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Zaun

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Es gibt keine Herde, die sich von der Koppel aussperrt.



    10,8

    10,8
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Stimme

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Durstiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    3,11
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Brunnen

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Ihre (d.h. der Herde) Stimme ist wie (die Stimme des) Dürstenden (außen) am Brunnen.



    10,9

    10,9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Verfall

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Klagender (ein Vogel)

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Verfall (?) ist gegen ihn und (?) der Schnabel (oder: der Schrei) der jm-Vögel. (??)

  (61)

de Fehlt es daran, (dann) {sind die armen Leute an der Macht} 〈herrscht Armut〉.

  (62)

de Es ist die Arbeiterschaft (wörtl.: es sind die Berufe), die die Nahrung produziert.

  (63)

de Der, dessen Haus leer (an Arbeiterschaft) ist, dessen Fundament ist instabil. (?)

  (64)

10,3 jw ḫrw =sn 3,9 smn jnb.w.PL

de Ihre Stimmen (d.h. die der Arbeiter) halten die Mauern aufrecht

  (65)

10,4 nb ꜥšꜣ.t pw sḏr r sšp

de Wer bis zum Tageslicht schläft, ist jemand der Leute zur Verfügung hat (wörtl.: ist Herr einer Menschenmasse).

  (66)

de Es gibt keinen Schlaf für den Einsamen.

  (67)

10,6 n hꜣb.n.tw mꜣj 3,10 m wp(w).t

de Man schickt keinen Löwen mit einer Botschaft (oder: einem Auftrag) aus.

  (68)

10,7 nn jdr ḏdḥ.w sw r jnb.t

de Es gibt keine Herde, die sich von der Koppel aussperrt.

  (69)

10,8 jw ḫrw =f mj jb ḥꜣ 3,11 šd.yt

de Ihre (d.h. der Herde) Stimme ist wie (die Stimme des) Dürstenden (außen) am Brunnen.

  (70)

de Verfall (?) ist gegen ihn und (?) der Schnabel (oder: der Schrei) der jm-Vögel. (??)

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sentences of text "Recto: Die Loyalistische Lehre des Kairsu" (Text ID 7J4NXMQP2FHRRC2NIBPNJ5IHZU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7J4NXMQP2FHRRC2NIBPNJ5IHZU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7J4NXMQP2FHRRC2NIBPNJ5IHZU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)