Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 7HPAERIZFNGYXCS7A3MBRBGPD4
de Er hat dafür gesorgt, daß die Maat am Bug der großen Barke umherzieht, die den im Gerichtshof Gerechtfertigten trägt.
de Er hat Millionen etabliert.
de Er hat seinen Hofstaat geleitet.
de Osiris NN, gerechtfertigt, veranlaßt für sie eine Fahrt in bestem Jubel, indem die beiden Mannschaften des Re hinter seiner Schönheit umherziehen.
de Die Maat ist erhöht, indem sie ihren Herrn umkreist.
de Man spendet 〈dem〉 Allherrn Lobpreis.
de Osiris NN, gerechtfertigt, hat das Szepter ergriffen.
de Er hat damit den Himmel freigefegt.
de Das Sonnenvolk spendet ihm Lobpreis wie dem, der unermüdlich dasteht.
de Er erhöht Re 〈mit〉 dem, was er getan hat.
(71) |
de Er hat dafür gesorgt, daß die Maat am Bug der großen Barke umherzieht, die den im Gerichtshof Gerechtfertigten trägt. |
||
(72) |
de Er hat Millionen etabliert. |
||
(73) |
de Er hat seinen Hofstaat geleitet. |
||
(74) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, veranlaßt für sie eine Fahrt in bestem Jubel, indem die beiden Mannschaften des Re hinter seiner Schönheit umherziehen. |
||
(75) |
de Die Maat ist erhöht, indem sie ihren Herrn umkreist. |
||
(76) |
de Man spendet 〈dem〉 Allherrn Lobpreis. |
||
(77) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, hat das Szepter ergriffen. |
||
(78) |
de Er hat damit den Himmel freigefegt. |
||
(79) |
de Das Sonnenvolk spendet ihm Lobpreis wie dem, der unermüdlich dasteht. |
||
(80) |
de Er erhöht Re 〈mit〉 dem, was er getan hat. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sätze von Text "Tb 130" (Text-ID 7HPAERIZFNGYXCS7A3MBRBGPD4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7HPAERIZFNGYXCS7A3MBRBGPD4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7HPAERIZFNGYXCS7A3MBRBGPD4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.