جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 7FUXMFZY4NAQPLQRCXJNAZQTBI

de
Schaut mich doch an, wie ich erschienen bin als Hervorkommen aus eurem Leib, geworden zu "Dessen Vater geehrt ist".
de
Schaut mich doch an!
de
Möget ihr über mich jubeln!
de
Seht, ich bin erhöht, bin zu dem mit vollständiger Gestalt geworden.
de
Möget ihr meinem Sohn den Weg eröffnen!
de
Möget ihr auf euren Wohnungen stehen!
de
Möget ihr veranlassen, daß ich im Schönen Westen friedlich untergehen kann!
de
öffnet mir einen Platz bei euch!
de
eröffnet mir eure Wege!
de
Schiebt für mich eure Riegel zurück!
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Burkhard Backes، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Tb 180" (معرف النص 7FUXMFZY4NAQPLQRCXJNAZQTBI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢ يناير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7FUXMFZY4NAQPLQRCXJNAZQTBI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢ يناير ٢٠٢٥)