Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 73ZVNKAMGRB3FPDD4VWU4EK6RY


    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    verb_3-lit
    de darbringen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Sand

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Öffnung, Tür

    (unedited)
    N.m

    place_name
    de ON/Hermupolis

    (unedited)
    TOPN

de Ich habe ihm am Eingang von Hermupolis Sand dargebracht.


    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL

    verb_3-inf
    de packen, rauben

    (unedited)
    V

    substantive
    de Herz

    (unedited)
    N

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    preposition
    de von (von jmdm. empfangen, wegnehmen)

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

de Dieses mein Herz soll [nicht] von mir geraubt werden.


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg




    6
     
     

     
     

    verb_caus_4-inf
    de vorn sein lassen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl

    substantive_fem
    de Sitz, Stelle; Stellung

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unedited)
    PREP

    verb_3-lit
    de fesseln, binden

    (unedited)
    V

    substantive
    de Herz

    (unedited)
    N




    4,5Q
     
     

     
     

de Ich bin es, dessen Sitz ihr vorne sein lassen werdet, beim Fesseln der Herzen [---]


    adjective
    de mächtig, stark

    (unedited)
    ADJ

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Abscheu

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    adjective
    de jede/r

    (unedited)
    ADJ

    verb_3-lit
    de retten

    (unedited)
    V




    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ka

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de als, wenn [Konjunktion]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache; Besitz; Speisen; Opfer

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Faust

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de wegen, für [Grund]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de körperliche Kraft

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

de ...mächtig/Macht gegen jeden seinen Abscheu; der die Kau rettet, wenn(?) dir Besitz gehört in deine Faust wegen deiner Kraft.


    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    substantive
    de Herz

    (unedited)
    N

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unedited)
    PREP

    verb_irr
    de "(fest)legen" = niederschreiben

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Annalen

    (unedited)
    N.f

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de GN/Atum

    (unedited)
    DIVN

de Dieses mein Herz schreibt die Annalen des Atum,


    verb_4-inf
    de führen, leiten

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Loch im Boden, Höhle

    (unedited)
    N.f




    8
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Seth

    (unedited)
    DIVN

de während er zu Seths Höhle geleitet wird.


    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL

    verb_irr
    de geben

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    =3sg.m

    substantive
    de Herz

    (unedited)
    N

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Herz; Verstand; Charakter; Wunsch

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz

    substantive_masc
    de Nekropole, Totenreich

    (unedited)
    N.m

de [Gib]t er es mir (etwa) [nicht], dieses mein Herz, das [sein Herz in dem Gerichtshof] geschaffen hat, der im Totenreich ist?


    substantive_masc
    de [Teil des Vorderschenkels]

    (unedited)
    N.m

    verb_3-lit
    de bekleiden, verhüllen

    (unedited)
    V

    verb_3-inf
    de (vor/auf)finden

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl




    9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de bestatten, begraben

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl

de Ein verhülltes Bein ist, was sie fanden und bestatteten.

  (11)

de Ich habe ihm am Eingang von Hermupolis Sand dargebracht.

  (12)

de Dieses mein Herz soll [nicht] von mir geraubt werden.

  (13)

de Ich bin es, dessen Sitz ihr vorne sein lassen werdet, beim Fesseln der Herzen [---]

  (14)

de ...mächtig/Macht gegen jeden seinen Abscheu; der die Kau rettet, wenn(?) dir Besitz gehört in deine Faust wegen deiner Kraft.

  (15)

de Dieses mein Herz schreibt die Annalen des Atum,

  (16)

de während er zu Seths Höhle geleitet wird.

  (17)

de [Gib]t er es mir (etwa) [nicht], dieses mein Herz, das [sein Herz in dem Gerichtshof] geschaffen hat, der im Totenreich ist?

  (18)

de Ein verhülltes Bein ist, was sie fanden und bestatteten.

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 028" (Text ID 73ZVNKAMGRB3FPDD4VWU4EK6RY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/73ZVNKAMGRB3FPDD4VWU4EK6RY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/73ZVNKAMGRB3FPDD4VWU4EK6RY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)