Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 5JO44VJZERAB3HQUHMFSMNXH6I

de
Laß den Widersacher den Vorzüglichen nicht schwächen (?),
damit Böses Gutes fehlleitet (?).
de
Wenn du vor deinem Vorgesetzten versagt hast,
bist du erfolglos bei deinen Aussagen.
de
Deine Schmeicheleien kehren (zu dir) zurück als Verwünschungen,
deine Huldigungen als Prügelstrafe.
de
Den (zu) großen Mund voll Brot: du hast ihn verschluckt, du hast ihn ausgespuckt/erbrochen,
wobei du (jetzt wieder) ohne dein Gutes bist.
de
Du kannst einen Eindruck gewinnen von (?) der Aufsichtskraft eines armen Abhängigen,
wenn der Prügelstock ihn berührt/getroffen hat,
wenn alle seine Leute in der (Fuß)fessel festgesetzt sind,
wenn irgendeiner 〈auf〉 dem Exekutionsblock (oder: 〈in〉 der Richtstätte) erschlagen ist.
de
Wenn du ungehalten (oder: losgebunden, entlastet) bist vor deinem Vorgesetzten,
bist du tadelnswert/verhaßt für deine Untergebenen.
de
Vom armen Abhängigen auf der Straße sollst du (weg)steuern!

15.7 ptr =k sw mtw =k twr r ꜣḫ.t.ṱ =f (•)

de
Du sollst ihn beobachten und dich von seinem Besitz fernhalten (wörtl.: rein bleiben).
de
Zwölftes Kapitel:
de
Sei nicht gierig nach dem Besitz eines hohen Beamten!
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Rto: Die Lehre des Amenemope" (Text ID 5JO44VJZERAB3HQUHMFSMNXH6I) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5JO44VJZERAB3HQUHMFSMNXH6I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/11/2025)