Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2DFS2CEWGFCRZCMVMTTDC5AHOY
de Sie wird dich säugen, sie wird dich nicht entwöhnen.
de Entferne dich von deiner linken Seite, setz dich auf deine rechte Seite, Teti.
de Deine Plätze unter den Göttern sollen fortdauern, Re soll sich auf dich lehnen mit seinem Arm.
de Dein Duft ist ihr Duft, dein Schweiß ist der Schweiß der beiden Neunheiten.
de Du sollst erscheinen, Teti, mit dem Königskopftuch, deine Hand soll das Horus-Szepter ergreifen, deine Faust soll die Keule packen.
de Stell dich, Teti, an die Spitze der Beiden Schreine, richte die Götter!
de Du gehörst zu den Dauernden (Sternen), die Re umgeben, die vor dem Morgendlichen Gott sind.
de Du wirst zu deinen Monaten geboren werden wie der Mond.
de Re wird sich auf dich stützen im Horizont, Teti.
de Die Nicht-Untergehenden werden dir folgen.
(21) |
de Sie wird dich säugen, sie wird dich nicht entwöhnen. |
||
(22) |
de Entferne dich von deiner linken Seite, setz dich auf deine rechte Seite, Teti. |
||
(23) |
de Deine Plätze unter den Göttern sollen fortdauern, Re soll sich auf dich lehnen mit seinem Arm. |
||
(24) |
de Dein Duft ist ihr Duft, dein Schweiß ist der Schweiß der beiden Neunheiten. |
||
(25) |
de Du sollst erscheinen, Teti, mit dem Königskopftuch, deine Hand soll das Horus-Szepter ergreifen, deine Faust soll die Keule packen. |
||
(26) |
de Stell dich, Teti, an die Spitze der Beiden Schreine, richte die Götter! |
||
(27) |
732a n(.j) ṯw nḫḫ.w pẖr.w Rꜥw T/A-S/N 20 = 365 tp(.j).PL-ꜥ.w(j) nṯr-dwꜣ(.wj) |
de Du gehörst zu den Dauernden (Sternen), die Re umgeben, die vor dem Morgendlichen Gott sind. |
|
(28) |
de Du wirst zu deinen Monaten geboren werden wie der Mond. |
||
(29) |
de Re wird sich auf dich stützen im Horizont, Teti. |
||
(30) |
733a š(m)s ṯw Jḫm.w-sk.j |
de Die Nicht-Untergehenden werden dir folgen. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 412" (Text ID 2DFS2CEWGFCRZCMVMTTDC5AHOY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2DFS2CEWGFCRZCMVMTTDC5AHOY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2DFS2CEWGFCRZCMVMTTDC5AHOY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).