Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 853893
Search results: 1 - 10 of 10 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de das Geringe

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kostbarkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de das Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de bringen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    2Q
     
     

     
     

de [Das Klei]ne [sollte (weg)gegeben werden], damit es als {{Kostbarkeit}} 〈〈Großes〉〉 (zurück)gebracht wird, das gebracht wird für/in Verhältnis zu [...].

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)


    verb_caus_3-lit
    de verfluchen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    vs. 1,6
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    substantive_masc
    de der Geringe

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Die ⸢Kleinen⸣ (?) ⸢sollen⸣ [dich] [verflu]⸢chen⸣.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 10/30/2023)


    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de mitteilen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de Ba-Macht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de nicht wissen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    C.4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_2-lit
    de kennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Geringe

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

en I will speak of his power to those who do not know him and those who do,
to the small and the great.

Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/12/2022, latest changes: 11/13/2022)


    substantive_masc
    de der Geringe

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     

de Den Kleinen in ihr (?) geht es wie den Großen (wörtl.: die Kleinen sind wie die Großen).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)





    18.12
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.tw.pass.gem.nom.subj
    V~ipfv-pass

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de das Geringe

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de das Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bestechung

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de bringen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Resultat

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Kleine sollte (weg)gegeben werden, damit es als Großes (zurück)gebracht wird, wie eine (kleine) Bezahlung/Bestechung, die ein (großes) Ergebnis bringt.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/03/2023)


    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de zusammen mit; in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Geringe

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    Seite B [21]
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de jubeln

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Königsmutter

    (unspecified)
    TITL

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    particle
    de folgendermaßen (Einführung der direkten Rede)

    (unspecified)
    PTCL
Glyphs artificially arranged

de Ihre Großen zusammen mit ihr⸢en Klein⸣en, [sie bejubelten] ⸢diese⸣ [Kön]igsmutter ⸢folgen⸣dermaßen:

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Lisa Seelau, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: 12/21/2017, latest changes: 09/13/2023)


    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Geringe

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de jubeln

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Königsmutter

    (unspecified)
    TITL

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg




    21
     
     

     
     

    particle
    de folgendermaßen (Einführung der direkten Rede)

    (unspecified)
    PTCL
Glyphs artificially arranged

de Ihre Großen zusammen mit ihren Kleinen bejubelten diese [Königs]mutter folgendermaßen:

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 03/21/2017, latest changes: 03/14/2023)


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de trennen

    SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gerichtshof

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de parteiisch sein

    SC.act.ngem.1sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Geringe

    (unspecified)
    N.m:sg




    12
     
     

     
     

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de mehr als

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Ich trennte die beiden Gegner in der Gerichtshalle, ohne dass ich voreingenommen war dem Geringen zugunsten dessen, der bedeutender war als er.

Author(s): Silke Grallert (Text file created: 12/27/2022, latest changes: 10/04/2023)


    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de betrübt sein

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de der Geringe

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schwäche

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die Großen sind (dann) in Betrübnis, die Kleinen in Schwäche.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Text file created: 09/15/2021, latest changes: 10/25/2023)


    verb_3-lit
    de unterwerfen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Vornehmer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ruhm

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de der Geringe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ansehen

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

fr je soumets pour toi les nobles en jubilation pour ton pouvoir, les petites gens en [jubilation] pour ta renommée.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/26/2019)