Token ID ICIBgprFHC0lgEMpocpeSwGmxyQ




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Hinterteil

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Chemmis

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_fem
    de
    Frau

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
Sein Hintern ist der (der) Herrin von Chemmis, der Frau des Horus.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/01/2022, latest changes: 07/27/2022)

Persistent ID: ICIBgprFHC0lgEMpocpeSwGmxyQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgprFHC0lgEMpocpeSwGmxyQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICIBgprFHC0lgEMpocpeSwGmxyQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgprFHC0lgEMpocpeSwGmxyQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgprFHC0lgEMpocpeSwGmxyQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)