Token ID IBUBd6KQgChsO0s4nBwWPMNVvuM


de
"Die Männer rufen 〈nach〉 dir, die Frauen weinen (um) dich, solange bis du zu ihnen kommst (in der Länge der Zeit (bis) zu deinem Kommen zu ihnen)!"

Comments
  • njs 〈n〉=k nach pLouvre I. 3079 110,46, pBM 10208 2,9.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6KQgChsO0s4nBwWPMNVvuM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6KQgChsO0s4nBwWPMNVvuM

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6KQgChsO0s4nBwWPMNVvuM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6KQgChsO0s4nBwWPMNVvuM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6KQgChsO0s4nBwWPMNVvuM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/30/2025)