Token ID ICECic2atL6jVkceg7i1Br7Xs80


rt. 3.16 z.t 4Q nfr 2Q mit Resten ⸮=s? r ḥm.t jn hj [⸮=s?]

de
indem eine Frau […]: Gut. Sie (?) […] gegen (?) eine Ehefrau durch [ihren (?)] Mann.

Persistent ID: ICECic2atL6jVkceg7i1Br7Xs80
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECic2atL6jVkceg7i1Br7Xs80

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICECic2atL6jVkceg7i1Br7Xs80 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECic2atL6jVkceg7i1Br7Xs80>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECic2atL6jVkceg7i1Br7Xs80, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/14/2025)