Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text ZJ45MN6I2BEBXIOF4E2OH4PK64

〈n〉 nḥm =j 700 jrṯ.t m n nḫn

de
Ich habe 〈keine〉 Milch vom Mund des Säuglings weggenommen.
de
Ich habe kein Kleinvieh über seinem Futter angegriffen.
de
Ich habe keine Vögel von den Harpunenspitzen (=aus dem Revier?) der Götter gefangen.
de
Ich habe keine Fische aus ihren Lagunen gefischt.
de
Ich habe kein Wasser zu seiner Zeit zurückgehalten.
de
Ich habe keinen Damm für fließendes Wasser dämmend gebaut.
de
Ich habe kein Feuer in seiner Stunde gelöscht.
de
Ich habe mich nicht an Tagesrationen(?) ("Weggang des Tages") bezüglich des erlesenen Opferfleischs vergangen.
de
Ich habe kein Vieh des Gottesbesitzes vertrieben.

n ḫsf =j nṯr 〈m〉 pr.w =f 704

de
Ich habe keinen Gott 〈bei〉 seiner Prozession behindert.





    〈n〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    fortnehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg





    700
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Milch

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen