Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZJ45MN6I2BEBXIOF4E2OH4PK64
de Oh Schreckgesicht, der aus Rosetau stammt, ich habe keinen Menschen getötet.
de Oh Ruti, der aus dem Himmel stammt, ich habe das Maß nicht verringert.
de Oh, Dessen Augen aus Feuer bestehen, der aus Letopolis stammt, ich habe kein Unrecht begangen
de Oh Flammender, der rückwärts herausgeht, ich habe keinen Gottesbesitz gestohlen.
de Oh Knochenbrecher, der aus Herakleopolis stammt, ich habe keine Lüge ausgesprochen.
de Oh, Der der Flamme befiehlt, der aus Memphis stammt, ich habe nichts weggenommen.
de Oh Höhlenbewohner, der aus dem Westen stammt, ich war nicht nörgelig.
de Oh Weißzahn, der aus dem Fayum stammt, ich habe nicht gefrevelt.
de Oh Blutfresser, der aus der Schlachtbank stammt, ich habe keinen Kornwucher begangen.
de Oh Eingeweidefresser, der aus der Schlachtbank stammt, ich habe kein Gottesrind geschlachtet.
(51) |
de Oh Schreckgesicht, der aus Rosetau stammt, ich habe keinen Menschen getötet. |
||
(52) |
de Oh Ruti, der aus dem Himmel stammt, ich habe das Maß nicht verringert. |
||
(53) |
de Oh, Dessen Augen aus Feuer bestehen, der aus Letopolis stammt, ich habe kein Unrecht begangen |
||
(54) |
de Oh Flammender, der rückwärts herausgeht, ich habe keinen Gottesbesitz gestohlen. |
||
(55) |
de Oh Knochenbrecher, der aus Herakleopolis stammt, ich habe keine Lüge ausgesprochen. |
||
(56) |
de Oh, Der der Flamme befiehlt, der aus Memphis stammt, ich habe nichts weggenommen. |
||
(57) |
de Oh Höhlenbewohner, der aus dem Westen stammt, ich war nicht nörgelig. |
||
(58) |
de Oh Weißzahn, der aus dem Fayum stammt, ich habe nicht gefrevelt. |
||
(59) |
de Oh Blutfresser, der aus der Schlachtbank stammt, ich habe keinen Kornwucher begangen. |
||
(60) |
de Oh Eingeweidefresser, der aus der Schlachtbank stammt, ich habe kein Gottesrind geschlachtet. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Tb 125" (Text ID ZJ45MN6I2BEBXIOF4E2OH4PK64) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZJ45MN6I2BEBXIOF4E2OH4PK64/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZJ45MN6I2BEBXIOF4E2OH4PK64/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).