Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text Z3LAHHE2TNBXTAZHRK4VKP3ADY

de
Spruch, um im Totenreich die 4 Krokodile abzuwehren, die kommen, um einem "Verklärten" sein Herz wegzuschnappen
de
Von Osiris NN zu sprechen:
de
Es fällt der Große auf seinen Bauch.

22,11 sꜣq sw psḏ.t =f

de
Seine Neunheit sammelt ihn (wieder) ein.
de
Es kommt der Sohn, daß er für seinen Vater spreche.
de
Dieser Große ist vor diesen 4 Krokodilen gerettet.
de
Ich kenne es/sie mit ihren Namen.
de
Ich bin es, der vor ihnen rettet/gerettet wird(?).
de
Von Osiris NN zu sprechen:
de
Zurück, Krokodil des Westens, das von den "Unermüdlichen" lebt!
Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Tb 032" (Text ID Z3LAHHE2TNBXTAZHRK4VKP3ADY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z3LAHHE2TNBXTAZHRK4VKP3ADY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/7/2025)