Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE
|
KÄT 131.5 Ḏꜣ~jrʾ-n-mr.w 21.2 rn =f |
de
Hafen-Tyros ist ihr Name.
|
||
|
|
de
In/mit den Baris-Schiffen wird Wasser zu ihr gebracht.
|
||
|
de
Sie ist reicher an Fischen als an Sand.
|
|||
|
de
Ich will dir eine andere Schwierigkeit nennen:
Das Passieren von (dem Ort) Djeraim (Ras al-Naqura, Tyrische Treppe). |
|||
|
de
Du wirst sagen: "Es (d.h. das Passieren) brennt mehr als ein (brennender Hornissen)-Stich."
|
|||
|
de
Wie sehr muß der Maher-Elitesoldat leiden!
|
|||
|
de
Komm, damit du 〈mich〉 auf den Weg in den Süden in der Gegend von Akko setzt.
|
|||
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.