جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص YFPNFB6XXFHJ3HHWWYEBB5VLH4

de
O Du mit großer Autorität, vierte Pforte des Müdherzigen!
de
Erhebe dich, sei wachsam, Osiris König Anlamani!
de
Siehe, sein Sohn Horus ist gekommen, um ihn zu sehen, während Isdez hinter ihm ist, um seinen Geruch mit Myrrhe anstelle von (?) sfṯ-Öl angenehm zu machen.
eine stehende Göttin mit Stern auf dem Kopf im Adorationsgestus unter Kol. 22-24

eine stehende Göttin mit Stern auf dem Kopf im Adorationsgestus unter Kol. 22-24

de
'Horus, der auf dem Baum(?) ist'.
de
Worte sprechen:
de
O 'Herrin des Lebens', fünfte Pforte des Müdherzigen!
de
Erhebe dich, sei wachsam, Osiris König Anchkare!
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
de
Siehe, sein Sohn Horus ist gekommen, um ihn zu sehen, der Gottessiegler(?)/Gott der Wege(?) hinter ihm, ihn mit twꜣ.wt-Öl begrüßend.
eine stehende Göttin mit Stern auf dem Kopf im Adorationsgestus unter Kol. 28-30

eine stehende Göttin mit Stern auf dem Kopf im Adorationsgestus unter Kol. 28-30



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    artifact_name
    de
    Die groß an Autorität ist (Pforte der Unterwelt)

    (unspecified)
    PROPN


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    ordinal
    de
    [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f





    20
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    epith_god
    de
    Herzensmüder (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
de
O Du mit großer Autorität, vierte Pforte des Müdherzigen!


    verb_3-lit
    de
    stehen; aufstehen

    Imp.sg
    V\imp.sg