Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text Y4IZI33VSZGHZGAQIF6Z26EZW4
de Spruch, um nach dem Herausgehen (wieder) einzutreten
de von (NN) zu sprechen:
de Als Falke bin ich eingetreten.
de Als Phönix bin ich herausgegangen.
de Morgenstern, bereite mir den Weg!
de Möge ich zum schönen Westen hin beten!
de Friseur des Osiris und Hundejäger des Horus, bereitet mir den Weg!
de Ich will Osiris, den Herrn des Lebens, anbeten.
de Über eine Kugel(?) aus ꜥnḫ-jmj-Kraut zu rezitieren, indem sie ins rechte Ohr des "Verklärten" gelegt ist, zusammen mit einer anderen Kugel(?), indem sie in eine Binde aus feinstem Leinen gehüllt ist, auf die der Name des Osiris (=Verst.) gefertigt wird am Begräbnistag.
(1) |
de Spruch, um nach dem Herausgehen (wieder) einzutreten |
||
(2) |
de von (NN) zu sprechen: |
||
(3) |
de Als Falke bin ich eingetreten. |
||
(4) |
de Als Phönix bin ich herausgegangen. |
||
(5) |
de Morgenstern, bereite mir den Weg! |
||
(6) |
de Möge ich zum schönen Westen hin beten! |
||
(7) |
de Friseur des Osiris und Hundejäger des Horus, bereitet mir den Weg! |
||
(8) |
de Ich will Osiris, den Herrn des Lebens, anbeten. |
||
(9) |
de Über eine Kugel(?) aus ꜥnḫ-jmj-Kraut zu rezitieren, indem sie ins rechte Ohr des "Verklärten" gelegt ist, zusammen mit einer anderen Kugel(?), indem sie in eine Binde aus feinstem Leinen gehüllt ist, auf die der Name des Osiris (=Verst.) gefertigt wird am Begräbnistag. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Tb 013" (Text ID Y4IZI33VSZGHZGAQIF6Z26EZW4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y4IZI33VSZGHZGAQIF6Z26EZW4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y4IZI33VSZGHZGAQIF6Z26EZW4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).