Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text RT7AI4T2Q5B5LLBJGEAY7FU524
de ... ? ...
de ... ? ...
de [Eine Mitteilung an den Herrn], l.h.g. [ist dies darüber dass] das Oberhaupt(?)... berichtet hat [im Jahr 3, Monat 4] der Peret-Zeit, Tag 8 zur Zeit des Morgens mit den Worten: ... ? ... gehen ... um mich zu sehen.
de Ich habe gefunden ...
de Eine Mitteilung [darüber] ist es.
de Alle Dienste des Königshauses, [l.h.g.], [sind wohlbehalten und unversehrt.]
de Alle Dienste des Herrn, l.h.g., sind wohlbehalten und unversehrt.
de Gut ist es, [wenn der Herr, l.h.g. (es) hört.]
de Man hat die Antwort diese Briefes gemacht in dem Brief, der zu ihm gesendet wurde bezüglich der Nubier(?) ... (als sie?) ankamen an der [Festung (namens)] 'Stark ist Chakaure, der Gerechtfertigte' im Monat 4 der Peret-Zeit, am Tag 7 zu Zeit des Abends und zurückkehrten [zu] dem Ort, von dem sie gekommen waren im Monat 4 der Peret-Zeit am Tag 8 zur Zeit des Morgens.
de Gemacht als [Schreiben] in dem Brief, der zum Würdenträger und Mund (?) von Nechen gebracht wurde, der [in Itenu (?)]ist ...
(1) |
|
p.5, x+1 Lücke Zeichenreste |
de ... ? ... |
(2) |
|
p.5, x+2 Lücke Zeichenreste |
de ... ? ... |
(3) |
de [Eine Mitteilung an den Herrn], l.h.g. [ist dies darüber dass] das Oberhaupt(?)... berichtet hat [im Jahr 3, Monat 4] der Peret-Zeit, Tag 8 zur Zeit des Morgens mit den Worten: ... ? ... gehen ... um mich zu sehen. |
||
(4) |
de Ich habe gefunden ... |
||
(5) |
de Eine Mitteilung [darüber] ist es. |
||
(6) |
de Alle Dienste des Königshauses, [l.h.g.], [sind wohlbehalten und unversehrt.] |
||
(7) |
de Alle Dienste des Herrn, l.h.g., sind wohlbehalten und unversehrt. |
||
(8) |
de Gut ist es, [wenn der Herr, l.h.g. (es) hört.] |
||
(9) |
de Man hat die Antwort diese Briefes gemacht in dem Brief, der zu ihm gesendet wurde bezüglich der Nubier(?) ... (als sie?) ankamen an der [Festung (namens)] 'Stark ist Chakaure, der Gerechtfertigte' im Monat 4 der Peret-Zeit, am Tag 7 zu Zeit des Abends und zurückkehrten [zu] dem Ort, von dem sie gekommen waren im Monat 4 der Peret-Zeit am Tag 8 zur Zeit des Morgens. |
||
(10) |
de Gemacht als [Schreiben] in dem Brief, der zum Würdenträger und Mund (?) von Nechen gebracht wurde, der [in Itenu (?)]ist ... |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Dispatch 6" (Text-ID RT7AI4T2Q5B5LLBJGEAY7FU524) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RT7AI4T2Q5B5LLBJGEAY7FU524/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RT7AI4T2Q5B5LLBJGEAY7FU524/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.