Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text RPCMZLZJMVFJTHDVHUP5SRNYR4
|
de
Worte sprechen durch den [..., Hati]-a, Vorsteher der Priester und [Herrscher] der Wüsten in Theben, [Hati]-a, Vorsteher der Priester [...], Hati-a, Vorsteher von Oberägypten [...], ⸢Padi⸣[horresnet]:
|
|||
|
2 j Ḏḥw.tj smꜣꜥ-[ḫr]w ⸢Wsr.w⸣ r [ḫft(.j)].PL =f smꜣꜥ-ḫrw =[k] Wsr.w (j)r(.j)-pꜥ(.t) zerstört jm.j-rʾ-⸢_⸣ zerstört [jm.j-rʾ]-pr-wr-ḥʾm.t-nṯr P(ꜣ)-ḏi̯-[Ḥr.w-Rs-n.t] zerstört Šp-n-R[n]n.t 3 mꜣꜥ(.t)-ḫrw r ḫft(.j).PL =[f] mj smꜣ〈ꜥ〉-ḫrw =k ⸢Wsr.w⸣ r [ḫf]t(.j).PL =f zerstört [_].PL =⸮f? 22cm jm(.j).w ⸮Rꜥ?(w) [m-bꜣḥ] 4 ḏꜣḏꜣ.t ca. 18cm jm(.j).w Jwn.{t}〈w〉 grḥ 14cm n (j)ḫ.t-ḫꜣwj hr(w) pwy ⸢n(.j)⸣ ⸢ꜥḥ⸣ꜣ.w-⸢ꜥ⸣ [j]⸢r⸣i̯(.t) 5 zꜣ.w(t) sbj.w hr(w) p⸢wy⸣ n sḥ〈t〉m [ḫft(.j)].PL [n(.j).w] nb-r-ḏr [jm] =[f] |
de
O Thot, der Osiris gegen seine [Feinde] rechtfertigt, mögest [du] den Osiris, Iri-pat, [...], Vorsteher [...], Oberguts[verwalter] der Gottesgemahlin, Padihorresnet, [...] Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte, gegen [seine] Feinde rechtfertigen, wie du Osiris gegen seine Feinde gerechtfertigt hast
|
||
|
de
Was das große Kollegium angeht, das in Heliopolis ist, das ist Atum, das ist Schu, das ist Tefnut.
|
|||
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.