Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QHJY7DEBQ5B3NP75SLSRBJ3N2A
de Wie wohltuend ist es doch, daß sie* die führt, die größer sind als er und die Kleineren zu seinem Augenblick.
de Dabei ist Thot im Innern der Verborgenheit.
de Er hat die Reinigung für den "Zähler von Millionen" vollzogen, der das Firmament erschließt und die Trübung aus seinem Bereich vertreibt.
de Osiris NN, gerechtfertigt, hat seine Plätze erreicht.
de Mögen sie Kummer und Leid vertreiben, an dem er leidet.
de Möge Osiris sein Leid vertreiben.
de Osiris NN wird Re wohltun.
de Osiris NN, gerechtfertigt, wird den Horizont des Re erschließen.
de Seine Barke ist ihm bereitet ("gemacht"),
(31) |
de Wie wohltuend ist es doch, daß sie* die führt, die größer sind als er und die Kleineren zu seinem Augenblick. |
||
(32) |
de Dabei ist Thot im Innern der Verborgenheit. |
||
(33) |
de Er hat die Reinigung für den "Zähler von Millionen" vollzogen, der das Firmament erschließt und die Trübung aus seinem Bereich vertreibt. |
||
(34) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, hat seine Plätze erreicht. |
||
(35) |
de Mögen sie Kummer und Leid vertreiben, an dem er leidet. |
||
(36) |
de Möge Osiris sein Leid vertreiben. |
||
(37) |
de Osiris NN wird Re wohltun. |
||
(38) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, wird den Horizont des Re erschließen. |
||
(39) |
de Seine Barke ist ihm bereitet ("gemacht"), |
||
(40) |
de Möge er schön dahinfahren. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 130" (Text ID QHJY7DEBQ5B3NP75SLSRBJ3N2A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QHJY7DEBQ5B3NP75SLSRBJ3N2A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QHJY7DEBQ5B3NP75SLSRBJ3N2A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).