Sentence ID IBUBd0JSRiY9HUjClNHcZj4rvzA



    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Schiff, Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Seine Barke ist ihm bereitet ("gemacht"),

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2022)

Persistent ID: IBUBd0JSRiY9HUjClNHcZj4rvzA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0JSRiY9HUjClNHcZj4rvzA

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd0JSRiY9HUjClNHcZj4rvzA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0JSRiY9HUjClNHcZj4rvzA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0JSRiY9HUjClNHcZj4rvzA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)