Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text NWU7AQNNVNAWFEYW2VLYBFO5LU
de Ich werde für mich meinen Kranz aus [...] anfertigen. [... ...
de Aus Wacholderholz (?) bereite [ich] für [mich] meine Hütte vor.
de Mit Koniferenholz überdache ich sie.
de [Ich ... ... ...]-Fremdland ... [am?] Eingang des Feldes/Marschlandes, (so daß) ich die Kinder vom Haus-der-Rinder (Ort im 3. u.äg. Gau) beim Erle[gen] von wjꜣ.t-Vögeln mit dem Wurfholz zusehen kann.
de (Währenddessen) schätzt jede Frau ihr Geflügel nach dem Anblick (?) ein, noch bevor es niedergeflattert ist.
de 〈An〉 eine Lichtung (?) setze ich mich.
de Ich [bereite] für mich ein Schutzdach vor, (und zwar) nachdem ich meinen Köder (oder: Lockvogel) befestigt habe.
de Ich bin in der Kühle (oder: Ich gehöre der Kühle an);
de (und) meine Fische sind in der Sonne (oder: (und) meine Fische gehören dem Sonnenlicht).
de Der auf meinem sḫm-Gelände (etwa: Schußfeld??) sitzt, ich sehe ihn, (aber) er kann mich nicht sehen.
(51) |
de Ich werde für mich meinen Kranz aus [...] anfertigen. [... ... |
||
(52) |
de Aus Wacholderholz (?) bereite [ich] für [mich] meine Hütte vor. |
||
(53) |
de Mit Koniferenholz überdache ich sie. |
||
(54) |
de [Ich ... ... ...]-Fremdland ... [am?] Eingang des Feldes/Marschlandes, (so daß) ich die Kinder vom Haus-der-Rinder (Ort im 3. u.äg. Gau) beim Erle[gen] von wjꜣ.t-Vögeln mit dem Wurfholz zusehen kann. |
||
(55) |
de (Währenddessen) schätzt jede Frau ihr Geflügel nach dem Anblick (?) ein, noch bevor es niedergeflattert ist. |
||
(56) |
de 〈An〉 eine Lichtung (?) setze ich mich. |
||
(57) |
de Ich [bereite] für mich ein Schutzdach vor, (und zwar) nachdem ich meinen Köder (oder: Lockvogel) befestigt habe. |
||
(58) |
de Ich bin in der Kühle (oder: Ich gehöre der Kühle an); |
||
(59) |
de (und) meine Fische sind in der Sonne (oder: (und) meine Fische gehören dem Sonnenlicht). |
||
(60) |
de Der auf meinem sḫm-Gelände (etwa: Schußfeld??) sitzt, ich sehe ihn, (aber) er kann mich nicht sehen. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentences of text "The Pleasures of Fishing and Fowling" (Text ID NWU7AQNNVNAWFEYW2VLYBFO5LU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NWU7AQNNVNAWFEYW2VLYBFO5LU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NWU7AQNNVNAWFEYW2VLYBFO5LU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).