Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text NNLBPZHU5VDVZOQVDJDEKZGF2A

CT III 161b

CT III 161b N/F/E inf 39 = 1055+52 ḏ(d)-mdw

CT III 161c CT III 161d CT III 161e

CT III 161c Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw kꜣ ḥtp.t nb d(j).t jš.t m Jwn.w CT III 161d ḫmt(.t) r p.t CT III 161e sn.t j[r] [tꜣ]

de
Pepi Neferkare ist der Stier der Opfergabe, der Herr von fünf Mahlzeiten in Heliopolis, drei (davon) für den Himmel, zwei für [die Erde].

N/F/E inf 40 = 1055+53 zerstört

de
[...]
de
[Die Abendbarke] und die Morgenbarke sind es, die dem Pepi Neferkare das pꜣw.t-Gebäck des Gottes (?) täglich holen.
CT III 162a CT III 162c

CT III 162a bw.t Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pw ḥs CT III 162c twri̯ =f wzš.t

de
Pepi Neferkares Abscheu ist Kot, er weist Urin zurück.
CT III 162b/d

CT III 162b/d n wnm =f

de
Er wird nicht (davon) essen.
CT III 162f
de
Der Morgendliche ist es, [der Pepi Neferkare täglich folgt/dient].



    CT III 161b
     
     

     
     



    N/F/E inf 39 = 1055+52
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    CT III 161c
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_masc
    de
    Stier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Besitzer (von etwas)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    numeral
    de
    fünf

    Card.f
    NUM.card:f


    substantive_fem
    de
    Mahlzeit

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN



    CT III 161d
     
     

     
     


    numeral
    de
    drei

    Card.f
    NUM.card:f


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg



    CT III 161e
     
     

     
     


    cardinal
    de
    zwei

    Card.f
    NUM.card:f


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Pepi Neferkare ist der Stier der Opfergabe, der Herr von fünf Mahlzeiten in Heliopolis, drei (davon) für den Himmel, zwei für [die Erde].



    N/F/E inf 40 = 1055+53
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]



    CT III 161f
     
     

     
     


    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Abendbarke

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    holen

    Partcp.act.gem.duf
    V~ptcp.distr.act.f.du


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_fem
    de
    Brot; Kuchen (als Opfer)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV
de
[Die Abendbarke] und die Morgenbarke sind es, die dem Pepi Neferkare das pꜣw.t-Gebäck des Gottes (?) täglich holen.



    CT III 162a
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Abscheu

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    substantive_masc
    de
    Exkremente, Kot

    (unspecified)
    N.m:sg



    CT III 162c
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    zurückweisen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Harn

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Pepi Neferkares Abscheu ist Kot, er weist Urin zurück.



    CT III 162b/d
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    essen

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Er wird nicht (davon) essen.



    CT III 162f
     
     

     
     


    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Morgendlicher

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    folgen, dienen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV
de
Der Morgendliche ist es, [der Pepi Neferkare täglich folgt/dient].
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/21/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "CT 208" (Text ID NNLBPZHU5VDVZOQVDJDEKZGF2A) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NNLBPZHU5VDVZOQVDJDEKZGF2A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)