Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text N4TECPH4DVHCXDGPXCJZHWJU2E
|
SAT 19, 1a
Glyphs artificially arranged
|
fr
Formule pour faire en sorte qu’une flamme apparaisse sous la tête d'un bienheureux.
|
||
|
SAT 19, 1b
Glyphs artificially arranged
|
fr
Paroles à dire par l’Osiris Ankh-ouahe-ib-ra qu'a enfanté Ta-iret, juste de voix
|
||
|
SAT 19, 2a
Glyphs artificially arranged
|
fr
Salut à toi, le lion!
|
||
|
SAT 19, 2b-e
Glyphs artificially arranged
|
fr
le puissant, celui aux deux plumes hautes, le maître de la couronne de Haute Égypte, celui qui est muni du flagellum.
|
||
|
SAT 19, 3a-e
Glyphs artificially arranged
|
fr
Tu es le maître du phallus, stable dans l'apparition, celui qui brille, pour qui la terre ne connaît pas de limite.
|
||
|
SAT 19, 4a-b
Glyphs artificially arranged
|
fr
Tu es le maître des transformations, le chatôyant (litt. celui aux nombreuses couleurs), celui qui se cache de ses enfants dans l’oeil oudjat.
|
||
|
SAT 19, 5a-b
Glyphs artificially arranged
|
fr
Tu es celui au rugissement puissant au sein de l’Ennéade, le grand coureur, celui à la démarche rapide.
|
||
|
fr
Tu es le dieu clément, celui qui vient à qui l'a appelé.
|
|||
|
fr
Viens à mon appel (litt. ma voix)!
|
|||
|
fr
Car je suis la vache Ihet!
|
titre
SAT 19, 1a
SAT 19, 1a
substantive_masc
de
Spruch
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unedited)
gen
verb_irr
de
veranlassen
(unedited)
V(infl. unedited)
verb_3-lit
de
entstehen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Flamme
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
unter (lokal)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Kopf
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unedited)
gen
substantive_masc
de
Verklärter (seliger Toter)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
fr
Formule pour faire en sorte qu’une flamme apparaisse sous la tête d'un bienheureux.
1
SAT 19, 1b
SAT 19, 1b
verb
de
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Wort
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
durch
(unedited)
PREP(infl. unedited)
title
de
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unedited)
TITL(infl. unedited)
person_name
de
PN/m
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
verb_3-inf
de
gebären
(unedited)
V(infl. unedited)
person_name
de
Ta-irit
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
person_name
de
gerechtfertigt sein; triumphieren
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
fr
Paroles à dire par l’Osiris Ankh-ouahe-ib-ra qu'a enfanté Ta-iret, juste de voix
SAT 19, 2a
SAT 19, 2a
verb
de
begrüßen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Gesicht
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unedited)
-2sg.m
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unedited)
art:m.sg
gods_name
de
Löwe
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
fr
Salut à toi, le lion!
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.