Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text M5X5MLLRIRCNLJQUGHMHQYVLJY
de Ich habe ausgeharrt, um zu veranlassen, dass du tust, was mein Wunsch ist, (denn) ich weiß, dass du mein Sohn, mein Beistand bist.
de Komm näher!
de Siehe, ich bin mit dir.
de Ich bin dein Führer.“
de (So) beendete er diese Rede.
de Darauf war dieser Königssohn voller Staunen, weil er dies gehört hatte […] ⸢nachdem/weil(?)⸣ er das Wort dieses Gottes verstanden hatte.
de Er gab Schweigen in sein Herz, indem [er] (zu sich) sprach:
de „Auf! Wir wollen zu unserem Haus in der Stadt gehen!
de Wir wollen diesem Gotte eine große Spende darbringen!
de Wir wollen ihm Stiere (und) allerlei frische Pflanzen bringen.
(21) |
de Ich habe ausgeharrt, um zu veranlassen, dass du tust, was mein Wunsch ist, (denn) ich weiß, dass du mein Sohn, mein Beistand bist. |
||
(22) |
de Komm näher! |
||
(23) |
de Siehe, ich bin mit dir. |
||
(24) |
de Ich bin dein Führer.“ |
||
(25) |
de (So) beendete er diese Rede. |
||
(26) |
de Darauf war dieser Königssohn voller Staunen, weil er dies gehört hatte […] ⸢nachdem/weil(?)⸣ er das Wort dieses Gottes verstanden hatte. |
||
(27) |
de Er gab Schweigen in sein Herz, indem [er] (zu sich) sprach: |
||
(28) |
de „Auf! Wir wollen zu unserem Haus in der Stadt gehen! |
||
(29) |
de Wir wollen diesem Gotte eine große Spende darbringen! |
||
(30) |
de Wir wollen ihm Stiere (und) allerlei frische Pflanzen bringen. |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sentences of text "Textfeld" (Text ID M5X5MLLRIRCNLJQUGHMHQYVLJY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M5X5MLLRIRCNLJQUGHMHQYVLJY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M5X5MLLRIRCNLJQUGHMHQYVLJY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).