Sentence ID IBkBSBwfZcSVlk2ymHHIvBwnak8


de
Er gab Schweigen in sein Herz, indem [er] (zu sich) sprach:

Comments
  • Hassan, The Great Sphinx, 93 las hier, ohne Anmerkung: ḏd=f n šms.w=f, ohne dass dies gesichert wäre; bereits in den ältesten Wiedergaben ist hier eine Lücke vorhanden! Zivie, Giza, 144 Anm. zz hatte die gleiche Idee wie Hassan, auch Klug, Stelen, 300 hat dies nach Z. 6 (= Urk. IV, 1541.14) ergänzt.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 05/28/2019, latest revision: 05/28/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkBSBwfZcSVlk2ymHHIvBwnak8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBSBwfZcSVlk2ymHHIvBwnak8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkBSBwfZcSVlk2ymHHIvBwnak8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBSBwfZcSVlk2ymHHIvBwnak8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBSBwfZcSVlk2ymHHIvBwnak8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/2/2025)