Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text LVSSOYMVM5FRJOR3LI7RI6RY6I
|
de
...]. Dies ist jener [Sa]men des Re.
|
|||
|
de
Sie fallen am Tag des Gemetzels.
|
|||
|
⸢wr⸣ Ende der Zeile zerstört |
de
Groß ist [...
|
||
|
de
...] er/sein [bei (?)] Re, seinen Herrn.
|
|||
|
de
[Er (?)] tritt bei [ihm] (?) ein in den Penis des Re an dem Ort, aus dem er herausgegangen/hervorgekommen ist. [...
|
|||
|
de
...] der meinen Kopf aufrichtet als (?) der, der meinen Hals (?) festigt, [... ...] seinen Penis [...
|
|||
|
de
... er/sein [...], wenn/damit mein Fleisch empfangen wird.
|
|||
|
de
Dein Ba gehört dir, du Lebender (?) [...] Wasser (?) in diesem deinen Namen [von/als ...
|
|||
|
de
... schlängelt/gleitet (??)] deine kopulierende (??) nꜥw-Schlange.
|
|||
|
de
Erfreut ist dein Herz, oh Re [...], – zweimal (zu wiederholen) – in diesem deinen Namen von/als [...
|
Anfang des Textes zerstört
1
Anfang der Zeile zerstört
substantive_fem
de
Samen (Sperma)
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen im NS]
(unspecified)
dem.c
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
de
...]. Dies ist jener [Sa]men des Re.
verb_2-lit
de
fallen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Gemetzel
(unspecified)
N.f:sg
de
Sie fallen am Tag des Gemetzels.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.